Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begincode van een functionele groep
Eindcode van een functionele groep
FRV
Functioneel residueel volumen
Functionele ademhalingsproef
Functionele eigenschappen van voedingsmiddelen
Functionele graad
Functionele groepseinde-tekens
Functionele groepshoofding
Functionele loopbaan
Functionele neurobeeldvorming gebruiken
Functionele reservelucht
Functionele test
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Systeemspecificaties analyseren

Traduction de «omwille van functionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
functioneel residueel volumen | functionele reservelucht | functionele residuale capaciteit,FRC | FRV [Abbr.]

capacité résiduelle fonctionnelle | CRF [Abbr.]


de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

analyser les spécifications du logiciel ou système | évaluer les spécifications du logiciel | analyser les spécifications du logiciel | examiner les spécifications du logiciel


eindcode van een functionele groep | functionele groepseinde-tekens

fin de groupe fonctionnel


begincode van een functionele groep | functionele groepshoofding

en-tête de groupe fonctionnel




functionele ademhalingsproef

épreuve fonctionnelle respiratoire






functionele neurobeeldvorming gebruiken

utiliser la neuroimagerie fonctionnelle | utiliser la neuro-imagerie fonctionnelle


functionele eigenschappen van voedingsmiddelen

propriétés fonctionnelles d'aliments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen in het kader van een nationale typegoedkeuring niet omwille van functionele veiligheidsaspecten de goedkeuring weigeren van typen voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden die voldoen aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften, met uitzondering van de voorschriften inzake bepaalde onderwerpen die in sommige lidstaten op nationaal niveau strenger gereguleerd zijn.

Aux fins de la réception nationale par type, les autorités nationales ne peuvent, pour des raisons en rapport avec la sécurité fonctionnelle, refuser de réceptionner des types de véhicule, de système, de composant ou d’entité technique distincte qui sont conformes aux prescriptions figurant dans le présent règlement, sauf en ce qui concerne certains aspects pour lesquels certains États membres ont des prescriptions plus strictes au niveau national.


De nationale autoriteiten weigeren niet omwille van functionele veiligheidsaspecten nationale typegoedkeuring te verlenen aan een type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat voldoet aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften, behalve als het voorschriften betreft inzake:

Les autorités nationales ne refusent pas d’accorder la réception nationale par type à un type de véhicule, de système, de composant ou d’entité technique distincte pour des motifs liés à la sécurité fonctionnelle, lorsque le véhicule, le système, le composant ou l’entité technique distincte en question est conforme aux prescriptions énoncées dans le présent règlement, à l’exception des prescriptions concernant:


Wanneer voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden voldoen aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften, mogen de lidstaten in het kader van een nationale typegoedkeuring niet de goedkeuring daarvan weigeren omwille van functionele veiligheidsaspecten die betrekking hebben op de remwerking, behalve als het voorschriften betreft die gelden voor hydraulische verbindingen van het eenleidingtype.

Les États membres ne devraient pas, pour les besoins de la réception nationale par type, refuser, pour des motifs liés à la sécurité fonctionnelle concernant l'efficacité de freinage, de réceptionner des véhicules, des systèmes, des composants et des entités techniques distinctes qui sont conformes aux prescriptions du présent règlement, à l'exception des prescriptions relatives aux liaisons hydrauliques du type à une seule conduite.


De nationale autoriteiten weigeren niet omwille van functionele veiligheidsaspecten die betrekking hebben op de remwerking nationale typegoedkeuring te verlenen aan een type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat voldoet aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften, behalve als het voorschriften betreft die gelden voor hydraulische verbindingen van het eenleidingtype.

Les autorités nationales ne refusent pas d'accorder la réception nationale par type à un type de véhicules, de système, de composant ou d'entité technique distincte pour des motifs liés à la sécurité fonctionnelle en ce qui concerne l'efficacité de freinage lorsque ledit véhicule, système, composant ou entité technique distincte est conforme aux prescriptions énoncées dans le présent règlement, à l'exception des prescriptions relatives aux liaisons hydrauliques du type à une seule conduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EU) nr. 167/2013 weigeren de goedkeuringsinstanties met ingang van 1 januari 2016 niet omwille van functionele veiligheidsaspecten die betrekking hebben op de remwerking EU-typegoedkeuring te verlenen voor typen van landbouw- en bosbouwvoertuigen die voldoen aan de voorschriften van deze verordening.

Conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (UE) no 167/2013, avec effet au 1er janvier 2016, les autorités compétentes en matière de réception ne refusent pas, pour des motifs liés à la sécurité fonctionnelle en ce concerne l'efficacité de freinage, d'accorder la réception UE par type à des types de véhicules agricoles et forestiers qui sont conformes aux prescriptions du présent règlement.


1° een gericht onderzoek of gerichte functionele tests toegespitst op de betrokken fysiologische systemen die moeten onderzocht worden omwille van de aard van de blootstelling of de vereisten van de uit te voeren activiteiten.

1° un examen dirigé ou des tests fonctionnels dirigés, centrés sur les systèmes physiologiques concernés en raison de la nature de l'exposition ou des exigences des activités à accomplir.


Voor de personeelsleden die niet prikken: In het geval dat de medewerker omwille van overmacht de werkplaats niet kan bereiken op het tijdstip dat werd overeen gekomen met de functionele chef, zal in overleg met de chef worden bepaald hoe de niet gepresteerde uren zullen worden opgevangen via de vigerende systemen.

Pour les membres du personnel qui ne pointent pas: Dans le cas où le collaborateur, pour raison de force majeure, ne peut rejoindre le lieu de travail au moment convenu avec le chef fonctionnel, il sera déterminé en concertation avec le chef comment les heures non prestées seront récupérées via les systèmes en vigueur.


Het zijn informaties of persoonsgegevens ingewonnen in uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie waarbij de ANG (Algemene nationale gegevensbank) niet gevoed kan worden omwille van een functionele of technische onmogelijkheid.

Il s'agit d'informations ou de données à caractère personnel recueillies dans l'exercice des missions de police administrative et judiciaire et dont la BNG (Banque de données nationale générale) ne peut être alimentée pour des raisons fonctionnelles ou techniques.


Kwalitatief verbeterde levensmiddelen ("functionele voeding") zullen waarschijnlijk steeds meer aan belang winnen als onderdeel van een bepaalde levensstijl en omwille van hun nutritieve kwaliteiten.

Les denrées alimentaires dotées de qualités améliorées («denrées alimentaires fonctionnelles») deviendront probablement de plus en plus importantes en tant qu'éléments du mode de vie et en raison de leurs avantages nutritionnels.


Het gaat hierbij om organen die omwille van functionele redenen niet aan de vereisten van de wet kunnen voldoen, zoals bijvoorbeeld de Interdepartementale Stagecommissie, de raad van beroep voor opperambtenaren en de raad van beroep voor leidende ambtenaren.

Il s'agit des organes qui, pour des raisons fonctionnelles, ne peuvent pas satisfaire aux dispositions de la loi, comme par exemple la Commission interdépartementale des stages, la chambre de recours des fonctionnaires généraux et la chambre de recours des fonctionnaires dirigeants.


w