Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Onterechte verplichting
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen

Traduction de «omwille van onterechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]




false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Graag kreeg ik voor de periode 2006-2010, opgesplitst per jaar en per werkloosheidsbureau, een overzicht van a) het aantal werklozen dat werd opgeroepen voor een hoorzitting in het kader van de controle van de gezinssituatie; b) het aantal werklozen dat aanwezig was op de hoorzitting; c) het aantal werklozen dat afwezig was zonder geldige reden; d) het aantal werklozen dat aanwezig was en van wie de gezinssituatie als niet-conform werd beschouwd; e) het aantal sancties na vaststelling van een gezinstoestand die niet conform was aan de oorspronkelijke aangifte; f) het bedrag dat werd teruggevorderd omwille van onterecht uitbetaald ...[+++]

1. Pour la période 2006-2010, pourriez-vous me communiquer un aperçu, par année et par bureau de chômage: a) du nombre de chômeurs convoqués à une audition dans le cadre du contrôle de la situation familiale; b) du nombre de chômeurs présents à l'audition; c) du nombre de chômeurs absents sans motif valable; d) du nombre de chômeurs présents dont la situation familiale a été considérée comme non conforme; e) du nombre de sanctions prises à la suite de la constatation d'une situation familiale non conforme à la déclaration originelle; f) du montant réc ...[+++]


De vraag die hierbij rijst is de opvolging die de RVA geeft aan deze toestanden. 1. Kan u voor de periode 2003 - eerste semester 2007 meedelen : a) per gewest het aantal bezoeken van controleartsen die door de RVA zijn gevraagd ter controle van werkzoekenden die hun job na zeer korte tijd hebben verlaten omwille van " gezondheidsredenen" of die geweigerd hebben een job te aanvaarden wegens ziekte; b) hoe vaak deze controleartsen zijn ingegaan tegen de hen voorgelegde medische attesten; c) hoeveel werklozen een sanctie kregen omwille van onterechte werkweigering wegens " ziekte" ?

La question qui se pose à cet égard est celle du suivi de ces irrégularités par l'Onem. 1. Pourriez-vous, pour la période 2003-premier semestre 2007, spécifier: a) le nombre de visites, par Région, de médecins de contrôle que l'Onem a demandées afin de contrôler les demandeurs d'emploi qui ont quitté leur emploi après très peu de temps pour des " raisons de santé" ou qui ont refusé un emploi en invoquant une maladie; b) le nombre de fois que ces médecins de contrôle ont jugé abusifs les certificats médicaux que ces demandeurs d'emploi leur ont présentés; c) le nombre de chômeurs qui ont été sanctionnés pour avoir refusé de travailler en invo ...[+++]


De vraag die hierbij rijst is de opvolging die de RVA geeft aan deze toestanden. 1. Kan u voor de periode 2003 - eerste semester 2005 meedelen : a) per gewest het aantal bezoeken van controleartsen die door de RVA zijn gevraagd ter controle van werkzoekenden die hun job na zeer korte tijd hebben verlaten omwille van " gezondheidsredenen" of die geweigerd hebben een job te aanvaarden wegens ziekte; b) hoe vaak deze controleartsen zijn ingegaan tegen de hen voorgelegde medische attesten; c) hoeveel werklozen een sanctie kregen omwille van onterechte werkweigering wegens " ziekte" ?

La question qui se pose à cet égard est celle du suivi de ces irrégularités par l'Onem. 1. Pourriez-vous, pour la période 2003-premier semestre 2005, spécifier: a) le nombre de visites, par Région, de médecins de contrôle que l'Onem a demandées afin de contrôler les demandeurs d'emploi qui ont quitté leur emploi après très peu de temps pour des " raisons de santé" ou qui ont refusé un emploi en invoquant une maladie; b) le nombre de fois que ces médecins de contrôle ont jugé abusifs les certificats médicaux que ces demandeurs d'emploi leur ont présentés; c) le nombre de chômeurs qui ont été sanctionnés pour avoir refusé de travailler en invo ...[+++]


1. Hoeveel personen, opgesplitst per Gewest en voor de periode 2004-2007, die een uitkering in het kader van een arbeidsongeval ontvingen, kregen die onterecht: a) nadat bleek dat hun letsel niet het gevolg van een arbeidsongeval was; b) nadat ze intussen het werk hervat hadden; c) nadat bleek dat ze intussen zwartwerk hadden verricht; d) omwille van een andere dan één van de bovengenoemde redenen?

1. Combien de personnes, par Région, ont perçu indûment une allocation dans le cadre d'un accident de travail au cours de la période 2004-2007, : a) parce qu'il s'est avéré que leur lésion ne résultait pas d'un accident de travail ; b) parce qu'elles ont entre-temps repris le travail ; c) parce qu'il s'est avéré qu'elles ont entre-temps effectué du travail au noir ; d) pour un motif autre que ceux précités ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Moeten werknemers die omwille van gezondheidsredenen bepaalde zaken niet mogen of net moeten eten, zich verantwoorden aan hun werkgever om toch hun eigen eten mee te brengen? b) Kan een werkgever van zo een werknemer eisen dat hij of zij dit afwijkend eetregime verantwoordt via een doktersattest? c) Is deze gang van zaken compatibel met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemer? d) Zo neen, welke actie of sanctie kan tegen een bedrijf worden ondernomen dat onterecht ...[+++]

4. a) Les travailleurs qui, pour des raisons de santé, sont astreints à l'un ou l'autre régime spécial doivent-ils se justifier auprès de leur employeur afin de pouvoir apporter tout de même leur propre repas ? b) L'employeur de ces travailleurs peut-il exiger qu'ils justifient leur régime alimentaire spécifique par un certificat médical ? c) Cette manière de procéder est-elle compatible avec la protection de la vie privée du travailleur ? d) Dans la négative, quelle action ou sanction peut-elle être prise contre une entreprise qui im ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwille van onterechte' ->

Date index: 2021-02-28
w