Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omwonenden van luik-bierset nachtelijke geluidshinder zullen » (Néerlandais → Français) :

Daaruit volgt dat de omwonenden van Luik-Bierset nachtelijke geluidshinder zullen moeten ondergaan, in tegenstelling tot die van Charleroi.

Il en découle que les riverains de Liège-Bierset auront à subir des nuisances sonores nocturnes, contrairement à ceux de Charleroi.


In de zaak nr. 4618 zijn alle verzoekende partijen - wier belang door de Waalse Regering niet wordt betwist - omwonenden van de luchthaven Luik-Bierset en ondervinden zij hiervan geluidshinder.

Dans l'affaire n° 4618, les parties requérantes - dont l'intérêt n'est pas contesté par le Gouvernement wallon - sont toutes riveraines de l'aéroport de Liège-Bierset et en subissent les nuisances sonores.


Men kan de decreetgever evenmin verwijten dat hij een grondslag geeft aan de meer omvangrijke specifieke maatregelen die hij zal moeten nemen naar aanleiding van de nachtelijke geluidshinder die de omwonenden van Luik-Bierset moeten ondergaan.

On ne peut non plus lui reprocher de donner un fondement aux mesures spécifiques plus importantes qu'il sera amené à prendre à la suite des nuisances sonores nocturnes que doivent subir les riverains de Liège-Bierset.


Artikel 1. De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend door middel van een blauwe rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1/15 000). Die kaarten liggen ter inzage bij het gemeentebestuur van Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle en Saint-Georges en bij de instelling die door de Regering aangewezen wordt om de omwonenden van de luchthaven v ...[+++]

Ces cartes peuvent être consultées auprès des administrations communales de Grâce-Hollogne, Ans, Flémalle et Saint-Georges et de l'organisme désigné par le Gouvernement dans le cadre de l'information aux riverains de l'aéroport de Liège-Bierset.


De omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset, tot wie de verzoekende partijen behoren, bevinden zich in een situatie die identiek is met die van de omwonenden van de luchthaven van Charleroi : zij leven aan de rand van een luchthaven en ondergaan geluidshinder.

En effet, les riverains de l'aéroport de Liège-Bierset, dont font partie les parties requérantes, se trouvent dans une situation identique à celle des riverains de l'aéroport de Charleroi : ils vivent aux abords d'un aéroport et subissent des nuisances sonores.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwonenden van luik-bierset nachtelijke geluidshinder zullen' ->

Date index: 2023-03-09
w