Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Omzeilen
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «omzeilen wijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het grootste deel van de oppositie wijst die dialoog echter van de hand en meent dat het om een manoeuvre van Kabila gaat om het grondwettelijke verbod om zich voor een derde mandaat kandidaat te stellen, te omzeilen, nadat het Congolese grondwettelijk hof in september 2015 de kieskalender ongeldig had verklaard.

La majeure partie des composantes de l'opposition refuse cependant ce dialogue, estimant qu'il s'agit d'une manoeuvre de M. Kabila pour contourner l'interdiction constitutionnelle de se représenter pour un troisième mandat, après l'invalidation du calendrier électoral par la Cour constitutionnelle congolaise en septembre 2015.


100. acht het betreurenswaardig dat het nog steeds ontbreekt aan een holistische benadering van de manier waarop ondernemingen wereldwijd de normen betreffende mensenrechten eerbiedigen, wat bepaalde staten en bedrijven de mogelijkheid geeft dergelijke regels te omzeilen; benadrukt bijgevolg dat er regels inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) moeten worden aangenomen; steunt krachtig de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; vraagt meer bepaald de Commissie om doeltreffende maatregelen om het kader „Protect, Respect and Remedy”, zoals voorgesteld door John Ruggie, de speciale VN-gez ...[+++]

100. déplore l'absence persistante à l'échelle mondiale d'une approche globale de la façon dont les entreprises se conforment aux droits de l'homme, ce qui permet à certaines d'entre elles et à certains États de les contourner; insiste dès lors sur la nécessité d'adopter des dispositions en matière de responsabilité sociale des entreprises (RSE); approuve pleinement la mise en œuvre des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; invite en particulier la Commission à introduire des mesures efficaces afin d'appliquer pleinement le cadre intitulé «Protéger, respecter et remédier», présenté p ...[+++]


In diezelfde categorie van bekende namen in het circuit zit ook zakenman Juan Finger wiens optreden wijst in de richting van verdachte acties, omzeilen van de fiscale wetgeving en inbreuk op de wet 9.615/98, de zogenaamde wet-Pelé.

Toujours dans la catégorie des personnes déjà connues, il y a l'homme d'affaires Juan Finger soupçonné de fraude fiscale et de non-respect de la loi 9 615/98 (loi Pelé).


Wat de maatregelen betreft om belastingontduiking in de telecommunicatiesector te bestrijden, wijst een lid erop dat de afwijking ten onrechte is toegepast door ondernemingen die intensief gebruik maken van telecommunicatiemiddelen en firma's oprichten die uitsluitend zorgen voor de transit en het mogelijk maken de BTW te omzeilen.

En ce qui concerne les mesures pour combattre l'évasion fiscale dans le secteur des télécommunications, un membre fait observer que la dérogation a été utilisée abusivement, notamment par les entreprises employant intensivement les moyens de communications, de créer des établissements qui servent uniquement de transit et permettent d'éluder le paiement de la T.V. A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de maatregelen betreft om belastingontduiking in de telecommunicatiesector te bestrijden, wijst een lid erop dat de afwijking ten onrechte is toegepast door ondernemingen die intensief gebruik maken van telecommunicatiemiddelen en firma's oprichten die uitsluitend zorgen voor de transit en het mogelijk maken de BTW te omzeilen.

En ce qui concerne les mesures pour combattre l'évasion fiscale dans le secteur des télécommunications, un membre fait observer que la dérogation a été utilisée abusivement, notamment par les entreprises employant intensivement les moyens de communications, de créer des établissements qui servent uniquement de transit et permettent d'éluder le paiement de la T.V. A.


De heer Van Cauwenberghe wijst erop dat de stelling van het Europees Hof in Straatsburg niet te omzeilen valt.

M. Van Cauwenberghe souligne que la position de la Cour européenne de Strasbourg est impossible à contourner.


In diezelfde categorie van bekende namen in het circuit zit ook zakenman Juan Finger wiens optreden wijst in de richting van verdachte acties, omzeilen van de fiscale wetgeving en inbreuk op de wet 9.615/98, de zogenaamde wet-Pelé.

Toujours dans la catégorie des personnes déjà connues, il y a l'homme d'affaires Juan Finger soupçonné de fraude fiscale et de non-respect de la loi 9 615/98 (loi Pelé).


47. beklemtoont dat de CIA de regels voor de burgerluchtvaart heeft gebruikt om de uit het Verdrag van Chicago voortvloeiende wettelijke verplichtingen voor staatsluchtvaartuigen, inclusief militaire en politietoestellen, te omzeilen; wijst erop dat artikel 4 van het Verdrag van Chicago als volgt luidt: "Elke verdragsluitende Staat verbindt zich de burgerluchtvaart niet te gebruiken voor doeleinden welke onverenigbaar zijn met de strekking van dit Verdrag".

47. souligne que la CIA a utilisé des règles de l'aviation civile pour passer outre les obligations juridiques s'appliquant à des aéronefs d'État, notamment ceux utilisés par l'armée et par la police, telles qu'énoncées dans la convention de Chicago; rappelle que l'article 4 de la convention de Chicago dispose que chaque État contractant convient de ne pas employer l'aviation civile à des fins incompatibles avec les buts de la convention;


47. beklemtoont dat de CIA de regels voor de burgerluchtvaart heeft gebruikt om de uit het Verdrag van Chicago voortvloeiende wettelijke verplichtingen voor staatsluchtvaartuigen, inclusief militaire en politietoestellen, te omzeilen; wijst erop dat artikel 4 van het Verdrag van Chicago als volgt luidt: "Elke verdragsluitende Staat verbindt zich de burgerluchtvaart niet te gebruiken voor doeleinden welke onverenigbaar zijn met de strekking van dit Verdrag".

47. souligne que la CIA a utilisé des règles de l'aviation civile pour passer outre les obligations juridiques s'appliquant à des aéronefs d'État, notamment ceux utilisés par l'armée et par la police, telles qu'énoncées dans la convention de Chicago; rappelle que l'article 4 de la convention de Chicago dispose que chaque État contractant convient de ne pas employer l'aviation civile à des fins incompatibles avec les buts de la convention;


6. wijst erop dat werkgevers die het beginsel van gelijke kansen eerbiedigen en hoge sociale normen hanteren niet benadeeld mogen worden door concurrenten die de kosten weten te drukken met behulp van discriminatie, ongelijke behandeling of het omzeilen van sociale normen; wijst erop dat onder bepaalde voorwaarden contractuele verplichtingen kunnen leiden tot een wijziging in het personeelsbestand van een werkgever en over het algemeen de positie van vrouwen in organisaties kunnen verbeteren; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen voor ...[+++]

6. note que les employeurs qui assurent l'égalité des chances et qui respectent des normes sociales élevées ne devraient pas être désavantagés parce que leurs concurrents réussissent à réduire les coûts en discriminant, en tolérant l'inégalité ou en sapant les normes sociales; note que le respect des contrats peut, dans certaines conditions, entraîner des changements dans la composition des effectifs de l'employeur et promouvoir le statut des femmes dans les organisations en général; invite en conséquence la Commission à proposer un instrument relatif au respect des contrats dans les marchés publics;




D'autres ont cherché : omzeilen     omzeilen wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzeilen wijst' ->

Date index: 2021-02-18
w