Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Circulaire
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
In een bocht beschreven baan
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Ministeriële omzendbrief
Neventerm
Omzendbrief
Oneirofrenie
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven
Schizofrene reactie

Traduction de «omzendbrief beschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire












in een bocht beschreven baan

conditions d'inscription en courbe


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DAO is voor de geïntegreerde politie de operationele nationale coördinator van de mechanismen die in deze omzendbrief beschreven worden.

DAO est le coordinateur opérationnel national pour la police intégrée pour ce qui est des mécanismes décrits dans la présente directive.


Ze heeft als opdracht om in naam van de geïntegreerde politie aan de minister van Binnenlandse Zaken voorstellen te doen ter verbetering van de in deze omzendbrief beschreven mechanismen, alsook adviezen te geven met betrekking tot de interpretatie van de voorschriften en de uitvoering ervan.

Il a pour mission de faire des propositions, au nom de la police intégrée, au ministre de l'Intérieur en vue d'améliorer les mécanismes décrits dans la présente circulaire et de rendre des avis relatifs à l'interprétation et à l'exécution des directives.


De aanbestedende instantie moet er zich dan wel van bewust zijn, indien zij desgevallend uitsluitend deze maatregel zou nemen, dat zij in dit geval toch hoofdelijk aansprakelijk zal kunnen worden gesteld (volgens het in deze omzendbrief beschreven mechanisme), voor de loonschulden die opnieuw niet betaald zouden worden en die zouden openvallen vanaf het verstrijken van de termijn van 14 werkdagen volgend op de kennisgeving van de arbeidsinspectie, overeenkomstig de wet met betrekking tot de bescherming van het loon der werknemers.

L'autorité adjudicatrice devra être consciente du fait que si, éventuellement, elle recourt exclusivement à cette mesure, elle pourra malgré tout être tenue solidairement responsable (selon le mécanisme expliqué dans la présente circulaire) pour les dettes salariales qui resteraient à nouveau impayées et qui seraient exigibles à compter de l'expiration du délai de 14 jours ouvrables suivant la notification de l'Inspection du travail, conformément à la loi relative à la protection de la rémunération des travailleurs.


Ook hier moet worden gepreciseerd dat de aanbestedende instantie in dat geval toch hoofdelijk aansprakelijk zal kunnen worden gesteld (volgens het in deze omzendbrief beschreven mechanisme), voor de loonschulden die opnieuw niet betaald zouden worden en die zouden openvallen vanaf het verstrijken van de termijn van 14 werkdagen volgend op de kennisgeving van de arbeidsinspectie, overeenkomstig de wet met betrekking tot de bescherming van het loon der werknemers.

Ici aussi, il convient de préciser que l'autorité adjudicatrice pourra malgré tout être tenue solidairement responsable (selon le mécanisme expliqué dans la présente circulaire) pour les dettes salariales qui resteraient à nouveau impayées et seraient exigibles à l'expiration du délai de 14 jours ouvrables suivant la notification de l'Inspection du travail, conformément à la loi relative à la protection de la rémunération des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende oefeningen binnen de proef worden beschreven in de bijlage aan deze omzendbrief.

Les différents exercices sont décrits dans l'annexe à la présente circulaire.


Om te slagen in de geïntegreerde proef, dient het personeelslid te slagen in de drie onderdelen, zoals beschreven in de bijlage van deze omzendbrief.

Pour réussir l'épreuve intégrée, le membre du personnel doit réussir les trois parties, telles que décrites dans l'annexe à la présente circulaire.


De bijzondere beschermingsprocedure, zoals beschreven in deze omzendbrief, geldt dus ook voor deze slachtoffers - minderjarig of meerderjarig, Belg of niet-Belg.

La procédure de protection spéciale, décrite dans la présente circulaire, s'applique donc également à ces victimes, qu'elles soient mineures ou majeures, belges ou non belges.


De methodologie die aan de grondslag ligt voor de evaluatie van deze situaties « AS IS », « niet-samendrukbare TOI BE » en « operationele TO BE » wordt in punt 3 van deze omzendbrief beschreven.

La méthodologie qui préside à l'évaluation de ces situations « AS IS », « TO BE Incompressible » et « TO BE opérationnel », est décrite dans le point 3 de la présente circulaire.


DAO is voor de geïntegreerde politie de operationele nationale coördinator van de mechanismen die in deze omzendbrief beschreven worden.

Pour les mécanismes décrits dans la présente circulaire, DAO est le coordinateur opérationnel national pour la police intégrée.


De werkgroep MFO 2 heeft als opdracht om in naam van de geïntegreerde politie, aan de Minister van Binnenlandse Zaken voorstellen te doen ter verbetering van de in deze omzendbrief beschreven mechanismen, adviezen te geven met betrekking tot de interpretatie van de voorschriften en de uitvoering ervan.

Le groupe de travail a comme mission de faire des propositions au nom de la police intégrée au Ministre de l'Intérieur en vue d'améliorer les mécanismes décrits dans cette circulaire, de donner des avis relatifs à l'interprétation et à l'exécution des directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief beschreven' ->

Date index: 2021-01-27
w