Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Ministeriële omzendbrief
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Omzendbrief
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "omzendbrief of iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel










onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


2.Is hij bereid om aan de bestaande onduidelijkheid via een omzendbrief of een andere concrete maatregel iets te doen?

2. Le ministre est-il disposé à pallier le manque de précision existant par le biais d’une circulaire ou d’une autre mesure concrète ?


Bestaat er een aanbeveling, richtlijn, omzendbrief of iets dergelijks vanwege de minister of het College van procureurs-generaal inzake de vervolging van vermeend racisme ?

Existe-t-il une recommandation, une directive, une circulaire ou un document similaire émanant du ministre ou du Collège des procureurs généraux concernant les poursuites pour faits de racisme ?


2. Wijzigt de nieuwe omzendbrief betreffende de tandverzorging bij jongeren tot vijftien iets aan de zaak?

2. La nouvelle circulaire relative aux soins dentaires chez les jeunes de moins de quinze ans modifie-t-elle la donne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wijzigt de nieuwe omzendbrief betreffende de tandverzorging bij jongeren tot vijftien iets aan de zaak?

2. La nouvelle circulaire relative aux soins dentaires chez les jeunes de moins de quinze ans modifie-t-elle la donne ?


2. Zo ja, verandert de inhoud van de omzendbrief van 7 mei 1997 van de minister van Sociale Zaken hier iets aan?

2. Dans l'affirmative, la circulaire du 7 mai 1997 de la ministre des Affaires sociales y change-t-elle quelque chose?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief of iets' ->

Date index: 2022-10-02
w