Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzendbrief specifieke richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

Zo voorziet de omzendbrief specifieke richtlijnen met betrekking tot de rol van: 1) het College van procureurs-generaal; 2) de coördinerende magistraat; 3) de procureurs-generaal en de referentiemagistraten bij het parket-generaal en het auditoraat-generaal; 4) de procureurs des Konings en de arbeidsauditeur; 5) de referentiemagistraat bij de parketten; 6) de referentiemagistraat bij de arbeidsauditoraten; 7) de referentieambtenaren van de politie.

Ainsi, la circulaire prévoit des directives spécifiques pour les missions: 1) du Collège des procureurs généraux; 2) du magistrat coordinateur; 3) du procureur général et des magistrats de référence du parquet général et de l'auditorat général; 4) des procureurs du roi et de l'auditeur du travail; 5) du magistrat de référence près les parquets; 6) du magistrat de référence près les auditorats du travail; 7) des fonctionnaires de police de référence.


Gelet op de gevoeligheid van dit aspect van de controle zijn de diensten van Douane en Accijnzen, in afwachting van het resultaat dat zal volgen uit het overleg met de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, een omzendbrief aan het opstellen met specifieke richtlijnen over hoe de gezondheidsrisico’s voor de ambtenaren van de Douane tot een minimum kunnen worden beperkt alsmede met vermelding van indicatoren die onze ambtenaren kunnen helpen om een begaste container te herkennen.

Vu la sensibilité de cet aspect du contrôle, les services des Douanes et Accises, dans l'attente du résultat de la concertation avec le Service public fédéral (SPF) Santé publique, sont en train de rédiger une circulaire avec les directives spécifiques sur la manière de limiter au minimum les risques pour la santé des fonctionnaires de la douane ainsi que la mention des indicateurs qui peuvent aider nos fonctionnaires à reconnaître un conteneur traité par fumigation.


Andere vereisten zijn afkomstig uit de omzendbrief van de FOD P en O betreffende het gebruik van de toepassingen e-Procurement, alsook specifieke wettelijke richtlijnen met betrekking tot energie-efficiëntie en de aankoop van voertuigen, duurzaam hout en schoonmaakmiddelen. b) Niet van toepassing. c) Er wordt niet gewerkt met een programma van eisen, maar met het integreren van duurzame ontwikkeling in alle fases van een overheidsopdracht conform voormelde omzendbrief van 16 mei 2014.

D'autres exigences proviennent de la circulaire du SPF P et O sur l'utilisation des applications e Procurement, ainsi que d'instructions légales spécifiques relatives à l'efficacité énergétique et à l'achat de véhicules, de bois et de produits d'entretien durables. b) Pas d'application. c) Nous ne travaillons pas avec une liste d'exigences, mais nous intégrons le développement durable dans toutes les phases d'un marché public, conformément à la circulaire du 16 mai 2014 susvisée, donc déjà au stade de la préparation et de la prospection du marché.


De ministeriële omzendbrief “NPU-4” van 30 maart 2009 inzake de disciplines bevat verdere richtlijnen met betrekking tot de opstelling van de monodisciplinaire plannen en aldus ook specifieke bepalingen inzake het monodisciplinair plan van discipline 3.

La circulaire ministérielle « NPU-4 » du 30 mars 2009 relative aux disciplines comprend des directives relatives à l’élaboration des plans monodisciplinaires et donc aussi des dispositions spécifiques relatives au plan monodisciplinaire de la discipline 3.


De opmaak van de personeelsplannen en de opvolging van de uitvoering ervan gebeurt overeenkomstig de methodologie vermeld in de omzendbrief nr. 574 en met inachtneming van de specifieke richtlijnen vervat in deze omzendbrief.

L'élaboration du plan de personnel stratégique et le suivi de son exécution se font conformément à la méthodologie mentionnée dans la circulaire n° 574 et compte tenu des directives spécifiques reprises dans la présente circulaire.


De opmaak van de personeelsplannen en de opvolging van de uitvoering ervan gebeurt overeenkomstig de methodologie vermeld in de omzendbrief nr. 574 en met inachtneming van de specifieke richtlijnen vervat in deze omzendbrief.

L'élaboration des plans de personnel et le suivi de leur exécution se font conformément à la méthodologie mentionnée dans la circulaire n° 574 et compte tenu des directives spécifiques reprises dans la présente circulaire.


De opmaak van het strategisch personeelsplan en de eraan verbonden operationele personeelsplannen gebeurt overeenkomstig de methodologie en het model van personeelsplan vermeld in de omzendbrief nr. 574 en met inachtneming van de specifieke richtlijnen vervat in deze omzendbrief.

L'élaboration du plan de personnel stratégique et des plans opérationnels y associés se fait conformément à la méthodologie et au modèle de plan de personnel mentionné dans la circulaire n° 574 et compte tenu des directives spécifiques reprises dans cette circulaire.


(2) Omzendbrief van 19 maart 2003 over de specifieke richtlijnen met betrekking tot de Stadswachten ) Activa-statuut, Belgisch Staatsblad van 4 april 2003.

(2) Circulaire du 19 mars 2003 sur les instructions spécifiques relatives aux APS - Statuts Activa, Moniteur belge du 4 avril 2003.


Er werden geen specifieke richtlijnen opgesteld voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van veroordeelden tot straffen van levenslange opsluiting. het advies van het personeelscollege wordt uitgebracht volgens de richtlijnen bepaald in de omzendbrief nr. 1696 van 26 februari 1999.

La libération conditionnelle de condamnés à des peines d'emprisonnement à perpétuité n'a fait l'objet d'aucunes directives spécifiques. La conférence du personnel émet son avis conformément aux directives contenues dans la circulaire nº 1696 du 26 février 1999.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief specifieke richtlijnen' ->

Date index: 2024-01-05
w