Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Circulaire
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven

Vertaling van "omzendbrief verschaft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

crédit intérieur fournit par le secteur bancaire






circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze omzendbrief verschaft enige uitleg over de bedoeling van artikel 9 van de vreemdelingenwet en over de te volgen procedure.

Cette circulaire donne quelques explications sur l'intention de l'article 9 de la loi sur les étrangers et sur la procédure à suivre.


De omzendbrief OOP 30bis « aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet » en de omzendbrief van 22 juli 2014 « waarbij uitleg wordt verschaft bij de nieuwe regelgeving aangaande de gemeentelijke administratieve sancties » bepalen dat « de openbare overlast [...] betrekking [heeft] op, voornamelijk individuele, materiël ...[+++]

La circulaire OOP 30bis « concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la nouvelle loi communale » et la circulaire du 22 juillet 2014 « explicative de la nouvelle réglementation relative aux sanctions administratives communales » prévoient que « le dérangement public vise des comportements matériels, essentiellement individuels, qui sont de nature à troubler le déroulement harmonieux des activités humaines et à réduire la qualité de la vie des habita ...[+++]


In 2006, toen dit stemrecht van niet-EU vreemdelingen voor de eerste maal een feit was, werd door toenmalig minister van binnenlandse zaken, de heer Patrick Dewael, een omzendbrief opgesteld die aan alle instanties uitleg verschafte rond de precieze doelgroep, de procedures en de deadlines voor de inschrijvingen.

En 2006, lorsque ce droit de vote des étrangers qui ne sont pas ressortissants de l'UE est devenu réalité pour la première fois, le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Patrick Dewael, a publié une circulaire qui donnait des explications à toutes les instances sur les groupes cibles, les procédures et les dates limites pour les inscriptions.


PREV 32. - Omzendbrief waarbij uitleg verschaft wordt bij de functie van gemeenschapswacht en bij de instelling van de dienst gemeenschapswachten

PREV 32. - Circulaire explicative relative à la fonction de gardien de la paix et à la création du service des gardiens de la paix


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavige omzendbrief verschaft, onder verwijzing naar deze wettelijke bepalingen en met inachtneming van de bestaande richtlijnen van de Minister van Justitie en van het College van procureurs-generaal, meer toelichting bij de opdrachten, de werkingsmodaliteiten, de samenstelling van het federaal parket en de positie ervan binnen het Openbaar Ministerie.

La présente circulaire donne, en renvoyant à ces dispositions légales et en prenant en considération les directives existantes du Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux, de plus amples commentaires sur les missions, les modalités de fonctionnement et la composition du parquet fédéral ainsi que sur sa position au sein du ministère public.


In mijn omzendbrief GPI 27 van 19 september 2002 heb ik daar nadere toelichting bij verschaft en heb ik criteria bepaald voor de interpretatie van de begrippen « belang van de dienst » en « waardigheid van het ambt ».

Dans ma circulaire GPI 27 du 19 septembre 2002, j'ai apporté certains commentaires à ce propos et j'ai précisé les critères de l'acception à donner aux notions d'« intérêt du service » et de « dignité de la fonction ».


(29) Bij elke omzendbrief wordt een korte en samenvattende toelichting verschaft van de belangrijkste opdrachten die in deze omzendbrief aan de nationaal magistraten werden toevertrouwd.

(29) Pour chaque circulaire, les missions les plus importantes qui ont été confiées aux magistrats nationaux dans la présente circulaire font l'objet d'un bref commentaire.


(49) Bij elke omzendbrief wordt een korte en samenvattende toelichting verschaft van de belangrijkste opdrachten die in deze omzendbrief aan de nationaal magistraten werden toevertrouwd.

(49) Pour chaque circulaire, les missions les plus importantes qui ont été confiées aux magistrats nationaux dans la présente circulaire font l'objet d'un bref commentaire.


Over de toepassing van deze bepaling en over de concrete organisatie van het inzagerecht door de gemeentebesturen werd, omwille van de vele interpretatieproblemen, toelichting verschaft in een omzendbrief van 19 januari 1990 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 1990).

A cause des trop nombreux problèmes d'interprétation sur l'application de cette disposition et sur l'organisation concrète du droit de regard des administrations communales, des explications ont été données dans la circulaire du 19 janvier 1990 (Moniteur belge du 25 janvier 1990).




Anderen hebben gezocht naar : circulaire     ministeriële omzendbrief     omzendbrief     reglementaire omzendbrief     rondschrijven     omzendbrief verschaft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief verschaft' ->

Date index: 2024-03-09
w