Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzet heeft van zowat 600 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Wat het economisch gewicht van de wapensector betreft verwijst spreker naar het cijfermateriaal dat de minister van Economie heeft aangehaald en waaruit blijkt dat de wapensector een omzet heeft van zowat 600 miljoen euro en bijna 20 000 personen tewerkstelt (stuk Senaat, nr. 2-1158/9, p. 19).

En ce qui concerne l'importance économique du secteur des armes, l'orateur renvoie aux chiffres cités par le ministre de l'Économie qui « explique que le secteur des armes représente un chiffre d'affaires d'environ 600 millions d'euros et emploie quelque 20 000 personnes » (do c. Sénat, nº 2-1158/9, p. 18).


Wat het economisch gewicht van de wapensector betreft verwijst spreker naar het cijfermateriaal dat de minister van Economie heeft aangehaald en waaruit blijkt dat de wapensector een omzet heeft van zowat 600 miljoen euro en bijna 20 000 personen tewerkstelt (stuk Senaat, nr. 2-1158/9, p. 19).

En ce qui concerne l'importance économique du secteur des armes, l'orateur renvoie aux chiffres cités par le ministre de l'Économie qui « explique que le secteur des armes représente un chiffre d'affaires d'environ 600 millions d'euros et emploie quelque 20 000 personnes » (doc. Sénat, nº 2-1158/9, p. 18).


A. overwegende dat de bijenteelt in Italië in 2013 een omzet heeft gegenereerd van 65 miljoen EUR, met 50 000 mensen die in de sector actief zijn;

A. considérant qu'en 2013, le secteur apicole employait 50 000 personnes et a généré un chiffre d'affaires de 65 millions d'euros;


Men neemt aan dat deze vergoedingen het Waarborgfonds jaarlijks zowat 600 miljoen frank kosten.

Au niveau des indemnisations, on préconise qu'elles coûtent quelque 600 millions de francs par an au Fonds commun.


Wat de cijfers betreft, legt de minister uit dat de wapensector een omzet van zo'n 600 miljoen euro haalt en ongeveer 20 000 mensen tewerkstelt.

En ce qui concerne les chiffres, le ministre explique que le secteur des armes représente un chiffre d'affaires d'environ 600 millions d'euros et emploie quelque 20 000 personnes.


Wat de cijfers betreft, legt de minister uit dat de wapensector een omzet van zo'n 600 miljoen euro haalt en ongeveer 20 000 mensen tewerkstelt.

En ce qui concerne les chiffres, le ministre explique que le secteur des armes représente un chiffre d'affaires d'environ 600 millions d'euros et emploie quelque 20 000 personnes.


D. overwegende dat de EU de eerste mondiale donor aan Haïti was met een toezegging van EUR 1,2 miljard om de Haïtiaanse regering op korte en lange termijn op alle gebieden bij te staan; overwegende dat de EU rond EUR 600 miljoen heeft vastgelegd, d.w.z. meer dan de helft van de toegezegde middelen; dat de Commissie van de toegezegde EUR 522 miljoen inmiddels EUR 330 miljoen heeft vastgelegd,

D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,


In Latijns-Amerika wonen 600 miljoen mensen en de Europese Unie heeft een bevolking van bijna 600 miljoen.

L’Amérique latine a une population de 600 millions d’habitants et la population est presque aussi élevée ici, en Europe.


Ik ben derhalve zeer teleurgesteld dat de Commissie niet heeft begrepen hoe belangrijk de cultuur is voor onze Europese identiteit, en ik vind het bijzonder ernstig dat zij op basis van het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 een dermate karig budget van slechts 354 miljoen euro heeft kunnen goedkeuren, tegenover de 600 miljoen w ...[+++]

Je suis donc très déçue que la Commission n’ait pas compris le rôle primordial que joue la culture pour notre identité européenne et je trouve particulièrement grave que l’on ait pu, sur la base de l’accord interinstitutionnel contenant le cadre financier pour les années 2007-2013, approuver un budget aussi maigre, puisqu’il ne représentera que 354 millions d’euros, contre les 600 millions demandés par le rapporteur et les 408 millions proposés par la Commission.


Op 23 september 1998 bedroegen de netto activa van LTCM nog slechts 600 miljoen dollar, tegenover verbintenissen ten bedrage van zowat 100 miljard dollar, met andere woorden een hefboom van 167!

Le 23 septembre 1998, l'actif net de LTCM s'était réduit à 600 millions de dollars, face à des engagements de quelque 100 milliards de dollars, soit un levier de 167 !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzet heeft van zowat 600 miljoen' ->

Date index: 2021-11-13
w