Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzetting daar waar » (Néerlandais → Français) :

— de identificatie van de voor de omzetting bevoegde trajectbeheerders, het volgen binnen het Departement of de Gefedereerde Entiteit van deze trajectbeheerders, die elk als deskundigen op inhoudelijk gebied de specifieke richtlijnen volgen tot de volledige omzetting ervan en het tijdig ingrijpen daar waar zich problemen stellen,

— identifier les gestionnaires de parcours compétents pour la transposition, assurer l'accompagnement de ces gestionnaires de parcours au sein du département ou de l'entité fédérée, qui, chacun en tant qu'expert, suivent les directives spécifiques au niveau du contenu jusqu'à leur transposition complète et interviennent en temps utile dans les phases où les problèmes peuvent se poser;


5. De lidstaten zorgen ervoor dat daar waar icbe’s, beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen of bewaarders aan verplichtingen zijn onderworpen, bij een overtreding van nationale bepalingen tot omzetting van deze richtlijn, overeenkomstig het nationale recht administratieve sancties of andere administratieve maatregelen kunnen worden opgelegd aan de leden van het leidinggevend orgaan en aan andere natuurlijke personen die krachtens het nationale recht voor de overtreding verantwoordelijk ...[+++]

5. Les États membres veillent, en cas d’infraction aux dispositions nationales transposant la présente directive, lorsque les obligations s’appliquent à des OPCVM, à des sociétés de gestion, à des sociétés d’investissement ou à des dépositaires, à ce que des sanctions administratives ou d’autres mesures administratives puissent être appliquées, conformément au droit national, aux membres de l’organe de direction et aux autres personnes physiques responsables de l’infraction en vertu du droit national.


De wedkantoren zijn momenteel, nog meer dan in het verleden, partners waar de Instelling van de Paardenwedrennen niet omheen kan, daar zij als agent van de BELGISCHE PMU (organisme dat de weddenschappen buiten de hippodroom voor de Vlaamse renbanen centraliseert) of van EURO TIERCE (organisme dat de weddenschappen voor de Hippodroom van Wallonië centraliseert) zo'n 50 % van de omzet op de Belgische rennen vertegenwoordigen.

Les agences de paris sont aujourd'hui, plus que hier encore, des partenaires incontournables de l'Institution des courses puisqu'elles représentent, comme agent du PMU BELGE (organisme centralisateur des paris hors hippodrome pour les hippodromes flamands) ou d'EURO TIERCE (organisme centralisateur pour l'Hippodrome de Mons Wallonie) près de 50 % du chiffre d'affaires des courses belges.


De wedkantoren zijn momenteel, nog meer dan in het verleden, partners waar de Instelling van de Paardenwedrennen niet omheen kan, daar zij als agent van de BELGISCHE PMU (organisme dat de weddenschappen buiten de hippodroom voor de Vlaamse renbanen centraliseert) of van EURO TIERCE (organisme dat de weddenschappen voor de Hippodroom van Wallonië centraliseert) zo'n 50 % van de omzet op de Belgische rennen vertegenwoordigen.

Les agences de paris sont aujourd'hui, plus que hier encore, des partenaires incontournables de l'Institution des courses puisqu'elles représentent, comme agent du PMU BELGE (organisme centralisateur des paris hors hippodrome pour les hippodromes flamands) ou d'EURO TIERCE (organisme centralisateur pour l'Hippodrome de Mons Wallonie) près de 50 % du chiffre d'affaires des courses belges.


12. verzoekt de lidstaten om zich niet te beperken tot een zuiver formele omzetting van de wetgeving van de Gemeenschap en daar waar mogelijk een fragmentarische omzetting van richtlijnen te voorkomen om de transparantie en vereenvoudiging van de wetgeving te verbeteren;

12. invite les Etats membres à aller au-delà d'une transposition purement formelle de la législation communautaire et à éviter, autant que possible, la transposition fragmentaire des directives afin d'accroître la transparence et la simplicité de la législation;


12. verzoekt de lidstaten om zich niet te beperken tot een zuiver formele omzetting van de wetgeving van de Gemeenschap en daar waar mogelijk een fragmentarische omzetting van richtlijnen te voorkomen om de transparantie en vereenvoudiging van de wetgeving te verbeteren;

12. invite les Etats membres à aller au-delà d'une transposition purement formelle de la législation communautaire et à éviter, autant que possible, la transposition fragmentaire des directives afin d'accroître la transparence et la simplicité de la législation;


- dat België het afgelopen jaar een aanzienlijke verbetering gerealiseerd heeft wat de omzetting van EU-richtlijnen betreft en dat het van groot belang is de inspanningen voor een tijdige omzetting daar waar mogelijk ten spoedigste te finaliseren;

- que la Belgique a réalisé une amélioration considérable en ce qui concerne la transposition de directives UE, et qu'il est très important de finaliser sans délai et dans la mesure du possible les efforts visant une transposition opportune;


Daar waar het artikel spreekt over de verkeerskosten gerelateerd aan de nummeroverdracht, is het artikel een omzetting van artikel 30, lid 2, van de Universeledienstrichtlijn, dat bepaalt dat de tarieven voor interconnectie in verband met de nummerportabiliteit kostengeoriënteerd moeten zijn.

Là où l'article parle de coûts de trafic liés à la portabilité des numéros, il s'agit d'une transposition de l'article 30, alinéa 2, de la Directive Service universel, qui stipule que la tarification de l'interconnexion liée à la fourniture de la portabilité des numéros doit être fonction du coût.


Daar waar § 6 spreekt over de relevante verkeersgerelateerde kosten, is het een omzetting van artikel 30, lid 2, van de Universeledienstrichtlijn, dat bepaalt dat de tarieven voor interconnectie in verband met de nummerportabiliteit kostengeoriënteerd moeten zijn.

Là où le § 6 parle des coûts de trafic pertinents, il s'agit de la transposition de l'article 30, § 2, de la directive service universel, qui stipule que la tarification de l'interconnexion liée à la fourniture de la portabilité des numéros doit être fonction du coût.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 11, § 1, van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging gewijzigd werd door de wet van 26 april 1999, dat deze wet voorziet dat het criterium van 3 miljard BEF omzet, gerealiseerd op de wereldmarkt, vervangen wordt door het criterium van 1 miljard BEF, gerealiseerd op de Belgische markt, dat deze wet eveneens het criterium vervangt van 25 % marktaandeel door het criterium volgens hetwelk tenminste twee betrokken ondernemingen elk een omzet in België moeten realiseren van 400 miljoen BEF; dat het opportuun gebleken is ge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11, § 1, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique a été modifié par la loi du 26 avril 1999, que cette loi prévoit que le critère de 3 milliards BEF de chiffre d'affaires réalisé sur le marché mondial est remplacé par le critère de 1 milliard BEF réalisé sur le marché belge, que cette loi remplace également le critère de 25 % de part de marché par le critère selon lequel deux entreprises concernées au moins doivent réaliser chacune un chiffre d'affaires en Belgique de 400 millions BEF; qu'il est apparu opportun en cours de travaux parlementaires que le Roi fasse usage de la faculté de majorer ces seuils, respectivement à 1,6 milliard BEF et 600 millions B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting daar waar' ->

Date index: 2024-06-08
w