Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omzetting tegen de koers van één op één

Traduction de «omzetting tegen italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetting tegen de koers van één op één

échange sur la base d'un pour un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen Cyprus en België liepen het hoogste aantal zaken wegens te late omzetting; tegen Italië, Slowakije en Denemarken het laagste aantal zaken.

Les États membres pour lesquels le plus grand nombre de procédures pour retard de transposition étaient en cours sont Chypre et la Belgique, ceux pour lesquels les procédures de ce type étaient les moins nombreuses sont l'Italie, la Slovaquie et le Danemark.


In 2013 werden de meeste inbreukprocedures vanwege late omzetting ingeleid tegen Italië, Cyprus en Slovenië, en presteerden Zweden, Nederland en Ierland op dit gebied het best.

En 2013, la plupart de ces procédures concernaient l'Italie, Chypre et la Slovénie, tandis que la Suède, les Pays-Bas et l'Irlande affichaient les meilleurs résultats.


In het afgelopen jaar werden de meeste inbreukprocedures op grond van late omzetting ingeleid tegen Italië (36), Portugal (34) en Hongarije (26). Estland (5), Nederland (6) en Zweden (6) presteerden het best op dit gebied.

Au cours de l'année écoulée, les infractions pour retard de transposition ont principalement été le fait de l'Italie (36), du Portugal (34) et de la Hongrie (26), tandis que l'Estonie (5), les Pays-Bas et la Suède (6 chacun) ont affiché les meilleurs résultats dans ce domaine.


12. stelt vast dat Italië vóór de uiterste datum van 26 december 2010 geen kennis heeft gegeven van de omzetting van richtlijn 2008/99 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, maar verwacht van Italië dat het zich volledig aan de richtlijn zal houden en - ook tegen rechtspersonen - sancties zal toepassen naar aanleiding van de met afvalstoffen verband houdende misdrijven die in de richtlijn zijn opgenome ...[+++]

12. fait observer que l'Italie ne l'a pas informé de la transposition de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal dans le délai fixé au 26 décembre 2010, mais attend d'elle qu'elle respecte pleinement cette directive et qu'elle applique les sanctions prévues pour les infractions en matière de déchets répertoriées dans la directive, notamment à l'égard des personnes morales, lorsque les conditions sont remplies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

La Commission a lancé une procédure d’infraction contre l’Italie pour mauvaise transposition de la directive.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Italië wegens incorrecte omzetting van de richtlijn; deze procedure loopt nog.

La Commission a lancé une procédure d’infraction contre l’Italie pour mauvaise transposition de la directive.


2. betreurt het feit dat de Commissie, om te zorgen voor volledige en juiste naleving door de lidstaten van Richtlijn 2000/78/EG, op 31 januari 2008 aan tien lidstaten (Republiek Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden) met redenen omklede adviezen heeft moeten sturen wegens het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn, evenals een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en twee aanvullende schriftelijke aanmaningen aan Letland en Litouwen; merkt tevens op dat de eerste stappen van een inbreukprocedure tegen België, Slowakije, Denemarken, Italië, Polen, P ...[+++]

2. regrette que pour veiller à ce que les États membres respectent pleinement la directive 2000/78/CE, la Commission ait dû envoyer des avis motivés le 31 janvier 2008 pour défaut de mise en œuvre de la directive à dix États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, France, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Finlande et Suède) ainsi qu’une mise en demeure à l’Allemagne et deux mises en demeure complémentaires à la Lettonie et à la Lituanie; prend également note que les premières mesures d'une procédure d'infraction ont été prises contre la Belgique, la Slovaquie, le Danemark, l’Italie, la Pologne, le Portugal, l’Espagne et le Royaume ...[+++]


De Commissie heeft vandaag beslist rechtszaken te starten tegen België en Italië, omdat beide landen nog geen maatregelen meegedeeld hebben voor de omzetting van de EU-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-lidstaten.

La Commission a décidé aujourd’hui d’ouvrir une procédure contre la Belgique et l’Italie pour non-communication de mesures en vue de transposer le droit communautaire concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et à la sortie des ports des États membres de l’UE.


Tot op heden heeft de Commissie reeds beslist om bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Italië, Ierland en België, wegens niet-omzetting van deze richtlijn.

Jusqu'à présent, la Commission a déjà décidé de saisir la Cour de Justice contre l'Italie, l'Irlande et la Belgique pour non transposition de cette même directive.


De uiterste datum voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn was vastgesteld op 4 juli 1994, op welke datum de overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, in werking trad. c) Richtlijn betreffende de jaarrekening van verzekeringsondernemingen De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen tegen Italië, Ierland en België, en een met redenen omkleed advies te zenden aan Spanje wegens de niet-mededeling van de nationale uitvoeringsmaatregelen tot omzetting ...[+++]

La date d'échéance pour la mise en oeuvre de cette directive était fixée au 4 juillet 1993, date d'entrée en vigueur de l'accord entre la CE et la Suisse concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie. c) Directive sur les comptes annuels des entreprises d'assurance La Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre l'Italie, l'Irlande et la Belgique, et d'envoyer un avis motivé à l'Espagne pour non- communication des mesures nationales d'exécution transposant la directive 91/0674/CEE (directive du Conseil du 19 décembre 1991 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des entreprises d'assurance ).




D'autres ont cherché : omzetting tegen italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting tegen italië' ->

Date index: 2024-06-09
w