Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Traduction de «omzettingsdeficit hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. is ingenomen met de verbetering van het gemiddelde omzettingsdeficit, dat nu nog 0,6% bedraagt; benadrukt dat zelfs een klein deficit op een belangrijk beleidsdomein enorme nadelige gevolgen kan hebben voor de kansen van consumenten en ondernemingen en bijgevolg voor de hele Europese economie;

33. se félicite de l'amélioration du niveau du déficit moyen de transposition, qui n'est plus désormais que de 0,6 %; souligne qu'un déficit même très faible dans un domaine politique important peut avoir des effets extrêmement préjudiciables sur les opportunités offertes aux consommateurs et aux entreprises et, partant, sur l'économie européenne dans son ensemble;


Ofschoon een aantal lidstaten het nieuwe streefpercentage al heeft gehaald, constateert uw rapporteur met bezorgdheid dat verscheidene lidstaten een omzettingsdeficit hebben dat beduidend hoger ligt dan 1,0%.

Alors qu'un certain nombre d'États membres ont d'ores et déjà atteint le nouvel objectif, votre rapporteure observe avec préoccupation que plusieurs États membres présentent un niveau de déficit significativement plus élevé.


In totaal hebben zes van de 20 lidstaten die de 1%-doelstelling hebben gehaald, hun omzettingsdeficit weten te verbeteren of op hetzelfde niveau weten te handhaven in vergelijking met zes maanden geleden: Malta, Ierland, Portugal, Griekenland, Luxemburg en Letland.

Sur ces 20 États membres, 6 ont fait aussi bien ou mieux qu’au semestre précédent. Il s’agit de Malte, de l’Irlande, du Portugal, de la Grèce, du Luxembourg et de la Lettonie.


Het is een verheugende ontwikkeling dat juist deze drie lidstaten hun deficit sterk hebben weten terug te dringen en er daardoor voor het eerst in geslaagd zijn de 1%-doelstelling voor het omzettingsdeficit te realiseren.

Que ces trois États membres en particulier soient parvenus à réduire autant leur retard et à atteindre, pour la première fois, l’objectif de 1 % est une réussite qu’il convient de saluer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde omzettingsdeficit van de 27 EU-lidstaten – d.w.z. het percentage internemarktrichtlijnen dat zij niet op tijd in nationaal recht hebben omgezet – is stabiel gebleven op 0,9%.

Le déficit de transposition moyen des 27 États membres de l’UE – soit le pourcentage de directives «marché intérieur» qui n’ont pas été transposées en droit national dans les délais prescrits – est resté stable, à 0,9 %.


Tijdens de bijeenkomst van 25 februari 2008 heeft de Commissie de Raad geïnformeerd over de laatste editie van het scorebord van de interne markt. Daaruit bleek dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de omzetting van de internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving en dat 22 lidstaten momenteel een omzettingsdeficit hebben dat lager is dan de interim-doelstelling van 1,5 procent die de Europese Raad in 2001 heeft vooropgesteld.

Lors de la réunion du 25 février 2008, la Commission a informé le Conseil sur la dernière édition en date du Tableau d’affichage du marché intérieur, qui reflète les progrès significatifs enregistrés dans la transposition des directives du marché intérieur en législation nationale, ce qui prouve qu’à l’heure actuelle, le déficit de transposition dans les 22 États membres se situe en-dessous de l’objectif intermédiaire de 1.5 pour cent fixé par le Conseil de l’Europe en 2001.


Het gemiddelde omzettingsdeficit van de 27 EU-lidstaten – d.w.z. het percentage internemarktrichtlijnen dat zij niet op tijd in nationaal recht hebben omgezet – is met 0,2% toegenomen en bedraagt nu 0,9%.

Le déficit de transposition moyen des directives de l'Union européenne – le pourcentage de directives relatives au marché intérieur qui n'ont pas été transposées en droit national dans les délais fixés – des 27 États membres a augmenté de 0,2% et s'élève maintenant à 0,9%.


Dat is goed nieuws. Vandaag hebben al achttien lidstaten het streefpercentage voor 2009 van 1 procent of minder omzettingsdeficit gehaald, zoals dat in maart 2007 is overeengekomen door onze staatshoofden en regeringsleiders.

Aujourd’hui, 18 États membres ont déjà réduit leur déficit de transposition au seuil de 1 % fixé par nos chefs d’État ou de gouvernement en mars 2007 pour l’horizon 2009, et certains atteignent des valeurs encore inférieures.


Het doel dat de staatshoofden en regeringsleiders zich hadden gesteld, namelijk een omzettingsdeficit van 1 procent, is bereikt, en we hebben een winnaar met 0 procent omzettingsvertraging: Bulgarije.

De fait, nous avons atteint l’objectif défini par les chefs d’État ou de gouvernement, en l’occurrence un déficit de transposition moyen de 1 %, la palme revenant à la Bulgarie pour son retard de transposition de 0 %.


Het is opvallend dat de lidstaten die het merendeel van de aanbevelingen hebben opgevolgd, ook de lidstaten zijn die het best presteren wat de tijdige omzetting van internemarktrichtlijnen betreft en omgekeerd: 9 van de 10 lidstaten die het beste scoren bij de toepassing van de aanbevelingen, blijven ook onder het streefcijfer van 1,5% voor het omzettingsdeficit.

Il est frappant de constater que ce sont les États membres qui ont mis en œuvre le plus grand nombre de recommandations qui respectent également le plus les délais de transposition des directives relatives au marché intérieur et inversement. Ainsi, sur les dix États membres qui figurent au premier rang en termes de mise en œuvre des recommandations, neuf affichent également un déficit de transposition inférieur à 1,5 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingsdeficit hebben' ->

Date index: 2021-04-29
w