Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Neventerm
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Termijn voor omzetting
Traumatische neurose

Traduction de «omzettingstermijn ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

animal suspect d'infection


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn volledig en snel uit te voeren; verzoekt de Commissie om, waar nod ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


66. Gesteld al dat de machtigingsrichtlijn, gelet op de omzettingstermijn ervan, van toepassing was op de feiten van het hoofdgeding, kan de oplegging aan mobieletelefonieoperatoren van heffingen als die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn hoe dan ook geen invloed hebben op de inhoud en de omvang van de aan de betrokken operatoren verleende gebruiksrechten voor radiofrequenties.

66. En admettant même que, compte tenu de son délai de transposition, la directive ' autorisation ' ait été applicable aux faits au principal, en tout état de cause, l'imposition aux opérateurs de téléphonie mobile de redevances telles que celles en cause au principal n'est pas de nature à influer sur le contenu et l'étendue des droits d'utilisation des radiofréquences conférés aux opérateurs concernés.


1.4. In plaats van de prestatieregeling die is vastgesteld bij hoofdstuk IV/1 van het koninklijk besluit van 9 december 2004 te wijzigen en de toepassing ervan (zoals die aldus is herzien) tot 1 januari 2017 te handhaven, moet artikel 35 van richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 `tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking)', waarvan de omzettingstermijn op 16 juni 2015 verstrijkt, zo spoedig mogelijk worden omgezet.

1.4. Plutôt que de modifier le système d'amélioration des performances organisé par le chapitre IV/1 de l'arrêté royal du 9 décembre 2004, et de maintenir son application (tel qu'ainsi revu) jusqu'au 1 janvier 2017, il convient d'assurer dans les meilleurs délais la transposition de l'article 35 de la directive 2012/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 `établissant un espace ferroviaire unique européen (refonte)', dont le délai de transposition expire le 16 juin 2015.


In die omstandigheden dient de wetgever bij het bepalen van de datum van inwerkingtreding van de wet en van overgangsmaatregelen rekening te houden met de door die richtlijnen voorgeschreven datum waarop aan de bepalingen ervan dient te zijn voldaan, en dient hij zich, wanneer de omzettingstermijn dreigt te worden overschreden, te onthouden van het nemen van maatregelen die de inwerkingtreding van de wet uitstellen tot na die omzettingstermijn.

Dans ces circonstances, lorsqu'il fixe la date d'entrée en vigueur de la loi et des mesures transitoires, le législateur doit tenir compte de la date à laquelle ces directives prescrivent qu'il soit satisfait à leurs dispositions et il doit s'abstenir, lorsque le délai de transposition risque d'être dépassé, de prendre des mesures qui reportent l'entrée en vigueur de la loi au-delà de ce délai de transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft voorts voorgesteld de lidstaten te verzoeken het HNS-verdrag (chemische risico's) te ratificeren, tijdens de omzettingstermijn van de richtlijn en de opneming ervan in het Gemeenschapsrecht mogelijk te maken.

Il proposait par ailleurs de demander aux États membres de ratifier la Convention SNPD (risques chimiques) dans le délai de transposition de la directive et de permettre son intégration en droit communautaire.


Door toe te zien op de tenuitvoerlegging ervan – en ik wijs u erop dat de omzettingstermijn loopt tot 24 december 2010 – zal de Commissie zorg dragen voor de strikte naleving van de grondbeginselen inzake eerbiediging van de rechten van migranten en in het bijzonder nagaan wat de impact is van de bepalingen voor detentie.

Évidemment, à travers le suivi de sa mise en œuvre – je vous rappelle que le délai de transposition s’étend jusqu’au 24 décembre 2010 –, la Commission va veiller à la stricte observation des principes fondamentaux en matière de respect des droits des migrants et elle évaluera, en particulier, l’impact des dispositions en matière de rétention.


- de noodzaak om de aan de lid-Staten toegekende omzettingstermijn te eerbiedigen of om op zijn minst de overschrijding ervan binnen de perken te houden, teneinde te vermijden dat de vertraging tot gevolg zou hebben dat de Europese Commissie een procedure tot ingebrekestelling tegen de Belgische Staat zou inzetten wegens niet omzetting van de richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en dat de verantwoordelijkheid van de Staat n ...[+++]

- la nécessité de respecter le délai de transposition accordé aux Etats membres ou tout au moins pour maintenir son dépassement dans de strictes limites, afin d'éviter que tout retard ait pour conséquence l'ouverture par la Commission européenne, d'une procédure à l'encontre de la Belgique pour non transposition de la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et que la responsabilité de l'Etat ne puisse être mise en cause pour manquement aux obligations lui incombant;


- de noodzaak om de aan de lid-Staten toegekende omzettingstermijn te eerbiedigen om op zijn minst de overschrijding ervan binnen de perken te houden, teneinde te vermijden dat de vertraging tot gevolg zou hebben dat de Europese Commissie een procedure tot ingebrekestelling tegen de Belgische Staat zou inzetten wegens niet omzetting van de richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en dat de verantwoordelijkheid van de Staat niet ...[+++]

- la nécessité de respecter le délai de transposition accordé aux Etats membres ou tout au moins de maintenir son dépassement dans de strictes limites, afin d'éviter que tout retard ait pour conséquence l'ouverture par la Commission européenne, d'une procédure à l'encontre de la Belgique pour non transposition de la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, et que la responsabilité de l'Etat ne puisse être mise en cause pour manquement aux obligations lui incombant;


In het driemaandelijks verslag inzake de omzetting van Europese wetgeving in Belgisch recht en de lopende inbreukprocedures aan de Ministerraad van 8 en 14 oktober 1999 (situatie op 15 september 1999) werden er 86 richtlijnen vermeld waarvan de omzettingstermijn verstreken was. Van deze 86 richtlijnen liep er voor 63 ervan een inbreukprocedure tegen de Belgische Staat.

Le rapport trimestriel au Conseil des ministres du 8 et 14 octobre 1999 (situation au 15 septembre 1999), concernant, d'une part, la transposition de la législation européenne en droit belge et, d'autre part, les infractions de procédure pendantes, mentionne que le délai de transposition pour 86 directives est dépassé.


Wat de omzettingstermijn betreft, bepaalt de richtlijn dat de lidstaten zich er ten laatste op 29 april 1997 moeten naar schikken, dit wil zeggen dertig maanden na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

En ce qui concerne le délai de transposition, la directive prévoit que les Etats membres doivent s'y conformer au plus tard le 29 avril 1997, c'est-à-dire trente mois après sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingstermijn ervan' ->

Date index: 2023-06-22
w