Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Onafhankelijke werking
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «onafhankelijk hun werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

variable independante | variable libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de kwaliteit van een advies gelden drie bepalende factoren: uitmuntendheid, de mate waarin deskundigen onafhankelijk te werk gaan en pluralisme.

Trois critères permettent de déterminer la qualité d'un avis: l'excellence; la mesure dans laquelle les experts agissent d'une manière indépendante; le pluralisme.


4) In het algemeen wordt aangenomen dat de rechters in Egypte eerder onafhankelijk hun werk kunnen doen, maar of ze door het regime worden beïnvloed in deze zaak is moeilijk uit te maken.

4) Il est généralement admis que les juges en Égypte pouvaient auparavant exercer leur travail en toute indépendance Mais il est difficile de déterminer s’ils sont influencés par le régime dans cette affaire.


Met het oog op de efficiënte gang van zaken, dient de uitvoerend directeur te fungeren als wettelijk vertegenwoordiger en bestuurder, die onafhankelijk te werk kan gaan bij de uitvoering van zijn taken en erop toeziet dat Europol de opdrachten uitvoert waarin deze verordening voorziet.

Afin d'assurer un fonctionnement efficace d'Europol au jour le jour, il convient que le directeur exécutif soit à la fois son représentant légal et son dirigeant, qu'il agisse de façon indépendante dans l'exercice de ses fonctions et qu'il veille à ce qu'Europol remplisse les missions prévues par le présent règlement.


(1) Met het oog op een soepele werking van het Instituut en het Satellietcentrum voor veiligheidsstudies van de Europese Unie, die door de Raad als onafhankelijke agentschappen van de Europese Unie zijn opgericht (4) (hierna « Agentschappen van de Europese Unie » genoemd), dienen aan deze nieuwe entiteiten en aan hun personeel, uitsluitend in het belang van de Europese Unie, de voor hun werking onontbeerlijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten te worden verleend,

(1) Afin de faciliter le fonctionnement de l'institut d'études de sécurité et du centre satellitaire de l'Union européenne, créés par le Conseil en tant qu'agences indépendantes de l'Union européenne (4) (ci-après dénommées « agences de l'Union européenne »), il est nécessaire d'accorder aux nouvelles entités et à leur personnel, dans le seul intérêt de l'Union européenne, les privilèges, immunités et facilités indispensables à leur fonctionnement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 69. ­ De Raad van State, afdeling wetgeving, enerzijds, en de Raad van State, afdeling administratie, anderzijds, zijn organiek en functioneel zelfstandig en beslissen onafhankelijk over hun werking, onverminderd de toepassing van artikel 99.

« Art. 69. ­ La section de législation du Conseil d'État, d'une part, et la section d'administration du Conseil d'État, d'autre part, sont organiquement et fonctionnellement autonomes et décident de manière indépendante de leur fonctionnement, sans préjudice de l'application de l'article 99.


« Art. 69. ­ De Raad van State, afdeling wetgeving, enerzijds, en de Raad van State, afdeling administratie, anderzijds, zijn organiek en functioneel zelfstandig en beslissen onafhankelijk over hun werking, onverminderd de toepassing van artikel 99.

« Art. 69. ­ La section de législation du Conseil d'État, d'une part, et la section d'administration du Conseil d'État, d'autre part, sont organiquement et fonctionnellement autonomes et décident de manière indépendante de leur fonctionnement, sans préjudice de l'application de l'article 99.


4) Weet u hoe onafhankelijk de betrokken rechters en functionarissen hun werk kunnen doen, ofwel of ze worden beïnvloed door het regime?

4) Les juges et fonctionnaires concernés peuvent-ils travailler en toute indépendance ou sont-ils influencés par le régime ?


Het bij de gemeenschappelijke onderneming gedetacheerd personeel moet volledig onafhankelijk te werk gaan onder toezicht van de uitvoerend directeur”.

Le personnel détaché auprès de l’entreprise commune doit agir en toute indépendance sous la supervision du directeur exécutif».


Het bij de gemeenschappelijke onderneming gedetacheerd personeel moet volledig onafhankelijk te werk gaan onder toezicht van de uitvoerend directeur.

Le personnel détaché auprès de l’entreprise commune doit agir en toute indépendance sous la supervision du directeur exécutif.


Het aangevochten gebruik wordt niet beschouwd als voortvloeiende uit het namaken van het beschermde model indien dit gebruik voortvloeit uit onafhankelijk scheppend werk door een ontwerper van wie redelijkerwijs mag worden aangenomen dat hij het door de rechthebbende openbaar gemaakte model niet kende.

L'utilisation contestée n'est pas considérée comme résultant d'une copie du dessin ou modèle protégé si elle résulte d'un travail de création indépendant réalisé par un créateur dont on peut raisonnablement penser qu'il ne connaissait pas le dessin ou modèle divulgué par le titulaire.


w