Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «onafhankelijk kan blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

groupe d'experts indépendants à haut niveau en matière de sûreté nucléaire




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men zich op de huidige ledenaantallen baseert, met 89.000 leden voor het christelijke ziekenfonds, 64.000 voor het socialistische ziekenfonds, 31.000 voor het onafhankelijke ziekenfonds en 8.300 voor het liberale ziekenfonds, zou er geen enkel ziekenfonds blijven bestaan.

Si on se base sur les chiffres actuels d'affiliés avec 89.000 membres pour la Mutualité chrétienne, 64.000 pour la Mutualité Socialiste, 31.000 pour la Mutualité Neutre et 8.300 pour la Mutualité Libérale, aucune ne survivrait.


Apparaten van deze categorie moeten, zelfs in geval van een uitzonderlijke storing van het apparaat, in een explosieve omgeving blijven functioneren en worden gekenmerkt door zodanige beveiligingsmiddelen dat : - hetzij, indien één van deze beveiligingsmiddelen uitvalt, ten minste een tweede onafhankelijk middel het vereiste veiligheidsniveau waarborgt, - hetzij, indien zich twee onderling onafhankelijke storingen voordoen, het vereiste veiligheidsniveau is gewaarborgd.

Les appareils de cette catégorie doivent rester opérationnels, même dans le cas d'un dérangement rare de l'appareil, en présence d'atmosphères explosives et sont caractérisés par des moyens de protection tels que : - soit, en cas de défaillance d'un des moyens de protection, au moins un second moyen indépendant assure le niveau de protection requis, - soit, dans le cas de l'apparition de deux défauts indépendants l'un de l'autre, le niveau de protection requis soit assuré.


De Somalische samenleving krijgt geleidelijk vorm en een wil tot samenleven tekent zich af, ook al blijven de uitdagingen immens; hoe moeten de facto onafhankelijke regio's, zoals Somaliland, samenhuizen met andere regio's zonder enige ervaring met federalisme?

La société somalienne se restructure progressivement, et une volonté de vivre ensemble ré-émerge, même si les défis sont immenses; comment en effet faire cohabiter des régions indépendantes de fait, comme le Somaliland, et d'autres qui n'ont aucune pratique du fédéralisme?


Hoewel de ECB onafhankelijk moet blijven met betrekking tot het monetair beleid, moet zij ten aanzien van haar toezichthoudende bevoegdheden worden onderworpen aan nieuwe vormen van democratische verantwoording.

Si la BCE doit rester indépendante pour ce qui est de la politique monétaire, elle doit être soumise à de nouvelles formes de responsabilité démocratique en ce qui concerne ses pouvoirs de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij zijn neutraal en onafhankelijk statuut is deze partner een van de weinige actoren die humanitaire hulp kan bieden in streken die zo goed als volledig verstoten blijven van hulp.

Il s'agit d'un des rares acteurs capables d'apporter une assistance humanitaire à des populations pratiquement dépourvues d'aide, grâce à son statut neutre et indépendant.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les ...[+++]


Bij het aangaan van deze uitdaging is het van cruciaal belang ervoor te zorgen dat de bevolking van over de vijftig en ouder langer aan het werk kan blijven, actief aan het maatschappelijk leven kan blijven deelnemen en zo lang mogelijk gezond en onafhankelijk kan blijven.

Une des clés pour relever ce défi consiste à veiller à ce que la population de plus de cinquante ans puisse rester plus longtemps sur le marché du travail, continuer à participer activement à la société, demeurer en bonne santé et conserver son autonomie le plus longtemps possible.


27. verzoekt de Commissie met klem de wetgeving ex-ante en ex-post onafhankelijk te blijven beoordelen, met de deelname van de belanghebbenden, om de efficiëntie van de wetgeving te verbeteren;

27. invite instamment la Commission à poursuivre l'évaluation ex ante et ex post de la législation avec la participation des parties prenantes afin d'améliorer l'efficacité de la législation;


22. onderstreept dat de openbare radio-omroep die met de grote nieuwe (telecommunicatie)groepen op de audiovisuele markt moet concurreren, zonder behoorlijke financiering niet sterk en onafhankelijk kan blijven en geen groot publiek kan blijven aantrekken of voldoende middelen kan voortbrengen om de hem toevertrouwde opdrachten uit te voeren;

22. souligne que, sans financements appropriés, la radiodiffusion de service public, mise en concurrence avec les grands groupes arrivant sur le marché de l'audiovisuel notamment ceux de la télécommunication, ne pourra demeurer forte et indépendante et ne pourra continuer d'attirer un large public, ni de générer des ressources suffisantes pour assurer les missions qui lui sont confiées;


22. onderstreept dat de openbare omroep die met de grote nieuwe (telecommunicatie)groepen op de audiovisuele markt moet concurreren, zonder behoorlijke financiering niet sterk en onafhankelijk kan blijven en geen groot publiek kan blijven aantrekken of voldoende middelen kan voortbrengen om de hem toevertrouwde opdrachten uit te voeren;

22. souligne que, sans financements appropriés, la radiodiffusion de service public, mise en concurrence avec les grands groupes arrivant sur le marché de l'audiovisuel notamment ceux de la télécommunication, ne pourra demeurer forte et indépendante et ne pourra continuer d'attirer un large public, ni de générer des ressources suffisantes pour assurer les missions qui lui sont confiées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk kan blijven' ->

Date index: 2021-09-06
w