Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijk moet blijven » (Néerlandais → Français) :

De evocatie is een bij uitstek politieke handeling, die onafhankelijk moet blijven van de beslissing om de tekst al dan niet te evalueren.

L'évocation est un acte éminemment politique, qui doit rester indépendant de la décision de soumettre ou non le texte à une évaluation.


— hoe verantwoordt men de aanwezigheid van die extern persoon, terwijl tegelijk gesteld wordt dat de rechterlijke macht onafhankelijk moet blijven ?

— comment justifie-t-on la présence de cette personne externe alors que dans le même temps il est affirmé que le pouvoir judiciaire doit rester indépendant ?


De evocatie is een bij uitstek politieke handeling, die onafhankelijk moet blijven van de beslissing om de tekst al dan niet te evalueren.

L'évocation est un acte éminemment politique, qui doit rester indépendant de la décision de soumettre ou non le texte à une évaluation.


— hoe verantwoordt men de aanwezigheid van die extern persoon, terwijl tegelijk gesteld wordt dat de rechterlijke macht onafhankelijk moet blijven ?

— comment justifie-t-on la présence de cette personne externe alors que dans le même temps il est affirmé que le pouvoir judiciaire doit rester indépendant ?


Hoewel de ECB onafhankelijk moet blijven met betrekking tot het monetair beleid, moet zij ten aanzien van haar toezichthoudende bevoegdheden worden onderworpen aan nieuwe vormen van democratische verantwoording.

Si la BCE doit rester indépendante pour ce qui est de la politique monétaire, elle doit être soumise à de nouvelles formes de responsabilité démocratique en ce qui concerne ses pouvoirs de surveillance.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een studie gemaakt om te bepalen welk bedrag de ziekteverzekering kan toekennen als bijdrage in de onkosten verbonden aan multiple sclerose en welk aandeel de patiënt moet blijven betalen.

Les Mutualités Libres ont réalisé une étude visant à déterminer l'intervention de l'assurance maladie dans les coûts liés à la sclérose en plaques ainsi que la proportion de ces coûts qui reste à charge des patients.


43. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat er voor het toekomstige cohesiebeleid toereikende financiële middelen beschikbaar zijn; stelt zich op het standpunt dat het cohesiebeleid niet louter mag worden gezien als een instrument voor het bereiken van de doelstellingen van sectorale beleidsmaatregelen, aangezien het een tak van EU-beleid betreft die een aanzienlijke meerwaarde biedt en een eigen bestaansreden heeft, nl. economische, sociale en territoriale samenhang; onderstreept derhalve dat het cohesiebeleid onafhankelijk moet blijven en dat aan de bestaande fundamenten en beginselen van dit beleid geen afbreuk mag worden gedaan ...[+++]

43. invite la Commission à faire en sorte que la future politique de cohésion dispose de ressources financières suffisantes; estime qu'elle ne doit pas être considérée comme un simple outil pour atteindre des objectifs des politiques sectorielles, car c'est une politique communautaire à forte valeur ajoutée qui a sa propre raison d'être, la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne dès lors que la politique de cohésion doit rester indépendante, et qu'il convient de ne pas modifier ses fondements et principes actuels sous l'effet d'une dispersion sectorielle;


1. onderstreept dat het cohesiebeleid conform de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en de bestaande optimale praktijken onafhankelijk moet blijven en dat aan de bestaande fundamenten en beginselen van dit beleid geen afbreuk mag worden gedaan door sectorale versnippering van de regionale beleidsmiddelen; onderstreept dat het cohesiebeleid en de cohesieprojecten beter moeten worden afgestemd op de prioriteiten van de EU-strategie voor 2020; onderstreept de noodzaak om duidelijke doelen vast te stellen en te evalueren of deze ook daadwerkelijk zijn bereikt, flexibiliteit te betrachten bij de herziening van de operationele programma' ...[+++]

1. souligne que conformément aux dispositions du traité de Lisbonne ainsi qu'aux meilleures pratiques relevées jusqu'à présent, la politique de cohésion doit rester indépendante, et qu'il convient de ne pas modifier ses fondements et principes actuels sous l'effet d'une dispersion sectorielle des ressources de la politique régionale; fait valoir qu'il y a lieu de mieux lier la politique de cohésion et les projets y afférents à la stratégie Europe 2020; insiste sur la nécessité de fixer des objectifs clairs, d'évaluer si les buts assignés ont effectivement été atteints, de faire preuve de souplesse dans le processus de révision des prog ...[+++]


17. wijst erop dat het omvormen van de lopende EFG-maatregelen tot een permanent instrument voor ondersteuning van actieve arbeidsmarktmaatregelen een duidelijk signaal zou zijn van de politieke wil om werk te maken van een Europese sociale pijler, die het sociaal beleid van de lidstaten aanvult en de Europese aanpak op het vlak van de beroepsopleiding in een nieuwe richting zou kunnen stuwen; wijst er dan ook op dat het EFG onafhankelijk moet blijven van het ESF en de Europese programma's voor levenslang leren, aangezien het EFG erop gericht is de mogelijkheden van elke gesteunde werknemer te verbeteren en niet op het beantwoorden van ...[+++]

17. souligne que la transformation des mesures actuelles du FEM en un instrument permanent de soutien à des mesures actives de recherche d'emploi marquerait une volonté politique de construction d'un pilier social européen complémentaire des politiques sociales des États membres et capable de renouveler l'approche européenne en matière de formation professionnelle; souligne, dans cet esprit, que les objectifs du FEM doivent rester distincts de ceux du FSE et des programmes européens de formation tout au long de la vie, dans la mesure où le FEM est centré sur la valorisation des capacités de chaque travailleur aidé et non sur la réponse ...[+++]


- Duidelijk onderscheid tussen ongevallenonderzoek en strafrechtelijk onderzoek (AM 5 en 8): Deze amendementen moeten duidelijk laten uitkomen dat het onderzoek in geen geval mag gaan om vaststelling van aansprakelijkheid of toerekening van schuld, en dat het onderzoek los moet staan en onafhankelijk moet blijven van gerechtelijk onderzoek.

- la distinction nette entre les enquêtes menées sur les accidents et les enquêtes pénales (AM 5 et 8): ces amendements précisent que les enquêtes ne devraient, en aucune circonstance, déterminer les responsabilités ni attribuer les fautes et soulignent qu'elles devraient être distinctes et indépendantes des enquêtes judiciaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijk moet blijven' ->

Date index: 2022-05-25
w