Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijke instantie zouden » (Néerlandais → Français) :

Onafhankelijke instanties zouden voor onvertekende en meer realistische macro-economische prognoses kunnen zorgen.

Des organismes indépendants pourraient fournir des prévisions macroéconomiques non biaisées et plus réalistes.


In België bestaan er drie onafhankelijke instanties die, elk op haar gebied, deze functie zouden kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat hun respectievelijke bevoegdheden worden aangepast :

Trois instances indépendantes existent en Belgique qui, chacune dans son domaine, pourraient exercer cette fonction, moyennant une adaptation de leurs compétences respectives :


Eventueel kan worden bepaald dat een onafhankelijke instantie, onder voorwaarden waarbij rekening wordt gehouden met de genoemde omstandigheden, nagaat of daadwerkelijk is voldaan aan de inhoudelijke en vormelijke voorwaarden die vastgesteld zouden zijn.

Il pourrait être prévu l'intervention d'une instance indépendante en vue de s'assurer, dans des conditions tenant compte des circonstances en cause, de la réalité du respect des conditions de fond et de forme qui seraient arrêtées.


In België bestaan er drie onafhankelijke instanties die, elk op haar gebied, deze functie zouden kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat hun respectievelijke bevoegdheden worden aangepast :

Trois instances indépendantes existent en Belgique qui, chacune dans son domaine, pourraient exercer cette fonction, moyennant une adaptation de leurs compétences respectives :


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


13. gaat in het kader van de effectevaluatie bij nieuwe wetgevingsvoorstellen akkoord met de invoering van een verplichte "MKB-test", waarvan de resultaten door een externe, onafhankelijke instantie zouden moeten worden afgewogen; verzoekt de Commissie in dit kader gebruik te maken van kosten-batenanalyses en de belanghebbenden regelmatig te raadplegen; verzoekt de Commissie de MKB-organisaties meer tijd te gunnen om deel te nemen aan consultaties over nieuwe wetgevingsvoorstellen;

13. approuve, dans le contexte de la réalisation d'analyses d'impact pour les nouvelles propositions législatives, l'introduction d'un "test PME" obligatoire, dont les résultats seraient analysés par un organe externe indépendant; invite la Commission à recourir, dans ce cadre, à des techniques telles que des analyses coûts-bénéfices ou des consultations régulières des représentants d'intérêts; invite la Commission à accorder davantage de temps aux associations de PME afin de leur permettre de participer à des consultations sur les nouvelles propositions législatives;


Deze instanties zouden volledig onafhankelijk moeten zijn van de overheden van de lidstaten van de Europese Unie en zouden zelfs uitvoeringsbevoegdheden moeten krijgen, zodat ze kunnen optreden in het geval van een crisis.

Ces institutions devraient être totalement indépendantes des administrations des États membres, et devraient même être dotées du pouvoir exécutif pour pouvoir agir en cas de crise.


- in het Verenigd Koninkrijk dient een einde te komen aan de opsluiting van kinderen in gevangenissen voor volwassenen; verder zouden onafhankelijke instanties voor de bescherming van kinderen in het leven geroepen moeten worden, en minderjarigen onder de achttien jaar zouden niet meer voor het leger gerekruteerd mogen worden;

- au Royaume-Uni de mettre fin à la détention d'enfants dans des prisons pour adultes, de créer des institutions indépendantes de protection des enfants et de ne plus recruter de mineurs de moins de 18 ans dans l’armée,


6. is ingenomen met de oprichting van de West-Europese Associatie van kernregulators en de bijdrage die deze geleverd heeft aan de vaststelling van nucleaire veiligheidsnormen die van toepassing zouden kunnen zijn in de Europese Unie en aan de vorming van onafhankelijke instanties voor de toepassing van de regels inzake reactor- en vervoersveiligheid in de kandidaatlanden;

6. se félicite de la constitution de l"Association des organismes de réglementation nucléaire d"Europe occidentale et de sa contribution à l"élaboration de normes de sûreté nucléaire qui pourraient s"appliquer à l"Union européenne ainsi qu"à la mise en place d"instances indépendantes chargées de veiller au respect des règles relatives à la sûreté des réacteurs et à la sécurité des transports dans les pays candidats;


De commissiesecretarissen, ambtenaren van de dienst Vreemdelingenzaken, zijn niet voldoende onafhankelijk om in eerste instantie negatieve adviezen uit te brengen over dossiers die naar hun mening onvolledig zouden zijn.

Les secrétaires de commission, des fonctionnaires de l’Office des étrangers, n’ont pas l’indépendance requise pour émettre en première ligne des avis négatifs sur des dossiers qu’ils jugeraient incomplets.


w