Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASO
Onafhankelijke raad voor krenten en rozijnen

Traduction de «onafhankelijke raad voor krenten en rozijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onafhankelijke raad voor krenten en rozijnen | ASO [Abbr.]

office indépendant des raisins secs | ASO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 1905/94 van de Commissie van 27 juli 1994 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 399/94 van de Raad betreffende specifieke maatregelen voor krenten en rozijnen

le règlement (CE) no 1905/94 de la Commission du 27 juillet 1994 portant modalités d'application du règlement (CE) no 399/94 du Conseil relatif à des actions spécifiques en faveur des raisins secs


Verordening (EG) nr. 1905/94 van de Commissie van 27 juli 1994 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 399/94 van de Raad betreffende specifieke maatregelen voor krenten en rozijnen (41),

le règlement (CE) no 1905/94 de la Commission du 27 juillet 1994 portant modalités d'application du règlement (CE) no 399/94 du Conseil relatif à des actions spécifiques en faveur des raisins secs (41),


b) Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1905/94 van de Commissie van 27 juli 1994 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 399/94 van de Raad betreffende specifieke maatregelen voor krenten en rozijnen(9).

b) l'article 6 du règlement (CE) n° 1905/94 de la Commission du 27 juillet 1994 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 399/94 du Conseil relatif à des actions spécifiques en faveur des raisons secs(9).


(1) De criteria voor de vaststelling van de aankoopprijs waartegen de opslagbureaus krenten (basisproduct) en rozijnen (basisproduct) en gedroogde vijgen (basisproduct) aankopen zijn vastgesteld in artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 en de voorwaarden inzake de aankoop en het beheer van de producten door de opslagbureaus zijn aangegeven in Verordening (EG) nr. 1622/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad ...[+++]

(1) Les critères de fixation du prix auquel les organismes stockeurs achètent les figues sèches et les raisins secs non transformés sont déterminés à l'article 9, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2201/96 et les conditions d'achat et de gestion des produits par les organismes stockeurs sont définies par le règlement (CE) n° 1622/1999 de la Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil en ce qui concerne le régime de stockage applicable aux raisins secs et aux figues sèches non transformés(3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) artikel 1, tweede alinea, tweede streepje, en artikel 2, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 399/94 van de Raad van 21 februari 1994 betreffende specifieke maatregelen voor krenten en rozijnen(13);

g) article 1er, deuxième alinéa, deuxième tiret, et article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 399/94 du Conseil du 21 février 1994 relatif à des actions spécifiques en faveur des raisins secs(13);


In 2004 zal bijna 80% van deze uitgaven door het GBCS worden bestreken, als gevolg van het feit dat de beheers- en controlesystemen voor diverse sectoren met het GBCS compatibel moeten zijn (rozijnen en krenten, tabak, hop, agro-milieu, bosbouw, LFA, olijfolie, katoen, gedroogd voedergewas, ter verwerking aangeboden citrusvruchten, ter verwerking aangeboden tomaten en wijn) overeenkomstig verordening (EG) 1593/2000 van de Raad.

En 2004, près de 80% de ces dépenses transiteront par les SIGC, étant donné que les systèmes de gestion et de contrôle pour certains secteurs doivent être compatibles avec les SIGC (raisins secs, tabac, houblon, agri-environnement, sylviculture, zones défavorisées et zones soumises à des contraintes environnementales, huile d'olive, coton, fourrages séchés, agrumes transformés, tomates transformées, vins) conformément au règlement (CE) n° 1593/2000 du Conseil.


Overwegende dat de monetaire coëfficiënten die worden toegepast bij invoer van krenten en rozijnen van 5 januari tot 1 maart 1987 zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 5/87 van de Commissie (4); dat met ingang van 12 januari 1987 de spilkoersen zijn aangepast; dat als gevolg daarvan het werkelijke monetaire verschil als bedoeld in artikel 5, lid 2, en artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1677/85 van de Raad (5), laatstelijk ge ...[+++]

considérant que les coefficients monétaires applicables aux importations de raisins secs, du 5 janvier au 1er mars 1987, ont été fixés par le règlement (CEE) no 5/87 de la Commission (4); que les taux pivots ont fait l'objet d'un réajustement applicable à compter du 12 janvier 1987; qu'il en résulte que l'écart monétaire réel, visé à l'article 5 paragraphe 2 et à l'article 6 du règlement (CEE) no 1677/85 du Conseil (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 90/87 (6), a changé pour la plupart des monnaies des États membres; qu'il convient en conséquence de modifier les coefficients monétaires fixés au règlement (CEE) no 5/ ...[+++]




D'autres ont cherché : onafhankelijke raad voor krenten en rozijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke raad voor krenten en rozijnen' ->

Date index: 2024-04-06
w