Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijkheid mag echter » (Néerlandais → Français) :

Die onafhankelijkheid mag echter niet betekenen dat er een onbeperkte vrijbrief is voor uitingen van magistraten die de vereiste neutraliteit van de rechter schenden.

Toutefois, cette indépendance ne peut constituer un blanc-seing permettant aux magistrats de faire des déclarations allant à l'encontre de la neutralité exigée de la part des juges.


Die onafhankelijkheid mag echter niet betekenen dat er een onbeperkte vrijbrief is voor uitingen van magistraten die de vereiste neutraliteit van de rechter schenden.

Toutefois, cette indépendance ne peut constituer un blanc-seing permettant aux magistrats de faire des déclarations allant à l'encontre de la neutralité exigée de la part des juges.


Die onafhankelijkheid mag echter niet betekenen dat er een onbeperkte vrijbrief is voor uitingen van magistraten die de vereiste neutraliteit van de rechter schenden.

Toutefois, cette indépendance ne peut constituer un blanc-seing permettant aux magistrats de faire des déclarations allant à l'encontre de la neutralité exigée de la part des juges.


De aanwezigheid van niet-magistraten mag echter het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht niet in gevaar brengen.

La présence de non-magistrats ne peut cependant pas mettre en péril le principe d'indépendance du pouvoir judiciaire.


De aanwezigheid van niet-magistraten mag echter het principe van onafhankelijkheid van de gerechtelijke macht niet in gevaar brengen.

La présence de non-magistrats ne peut cependant pas mettre en péril le principe d'indépendance du pouvoir judiciaire.


Openbare financiering op zich mag echter niet worden geacht deze onafhankelijkheid van de particuliere sector te hebben bevestigd.

Le financement public, en soi, ne devrait cependant pas être considéré comme une confirmation d'une telle indépendance par rapport au secteur privé.


Dit mag echter niet ten koste gaan van de onafhankelijkheid en de functie van de infrastructuurbeheerder.

Et ce, sans compromettre l'indépendance et le rôle du gestionnaire de l'infrastructure.


Indien het totale steunbedrag uit de Fondsen voor een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt, mag de auditautoriteit echter deel uitmaken van dezelfde publieke autoriteit of instantie als de managementautoriteit indien de Commissie, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen voor de voorgaande programmeringsperiode, de lidstaat vóór de datum van godkeuring van het operationele programma in kwestie in kennis heeft gesteld van haar conclusie dat zij zich hoofdzakelijk op haar auditoordeel kan verlaten, of indien de Commissie op basis van de ervaring met de vorige programmeringsper ...[+++]

Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou le FEAMP pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente, la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait s'appuyer principalement sur son avis d'audit, ou si la Commission, sur la base de l'expérience acquise lors de la période de programmation précédente, considère que l'organisation institutionnelle de l'autorité d'aud ...[+++]


Voor operationele programma' s waarvan het totale steunbedrag uit de Fondsen meer dan 250 000 000 EUR of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt, mag de auditautoriteit echter deel uitmaken van dezelfde publieke autoriteit of instantie als de beheersautoriteit indien de Commissie, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen voor de voorgaande programmeringsperiode, de lidstaat vóór de datum van godkeuring van het operationele programma in kwestie in kennis heeft gesteld van haar conclusie dat zij zich hoofdzakelijk op haar auditoordeel kan verlaten, of indien de Commissie op basis van de ervaring met de vorige programmeringsperiod ...[+++]

Toutefois, pour les programmes opérationnels faisant intervenir les Fonds pour plus de 250 000 000 EUR au total, ou, pour le FEAMP, pour plus de 100 000 000 EUR au total, l'autorité d'audit peut être une partie de la même autorité publique ou du même organisme public que l'autorité de gestion si, conformément aux dispositions applicables pour la période de programmation précédente , la Commission a informé l'État membre, avant la date d'adoption du programme opérationnel concerné, qu'elle était parvenue à la conclusion qu'elle pouvait s'appuyer principalement sur son avis d'audit, ou si la Commission, sur la base de l'expérience acquise lors de la période de programmation précédente, considère que l'organisation institutionnelle de l'autori ...[+++]


Als we echter zien wat er met Erasmus gebeurt, is er alle reden om ons zorgen te maken over de vooruitzichten op een dergelijke maatschappij. Tot slot zou dit Europa een Europa zijn zonder taboes, waar vrijuit gepraat mag worden over kernenergie en onafhankelijkheid op energiegebied.

Mais quand on voit ce qui se passe pour Erasmus, il y a vraiment de quoi s’inquiéter! Une Europe, enfin, qui n’a pas de tabous, qui ose donc parler du nucléaire et d’indépendance énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid mag echter' ->

Date index: 2024-01-29
w