Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijkheid te geven ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Dat komt mede door de centrale banken onafhankelijkheid te geven ten overstaan van hun regeringen.

Cette évolution passe notamment par une plus grande autonomie des banques centrales vis-à-vis de leur gouvernement.


Dat komt mede door de centrale banken onafhankelijkheid te geven ten overstaan van hun regeringen.

Cette évolution passe notamment par une plus grande autonomie des banques centrales vis-à-vis de leur gouvernement.


Art. 3. De ondernemingshoofden gaan de verbintenis aan de syndicale afvaardiging van hun bedienden te ontvangen, generlei druk op het personeel uit te oefenen om te verhinderen dat ze tot een syndicale organisatie zou toetreden, noch aan niet gesyndiceerde bedienden blijken van voorkeur te geven ten overstaan van gesyndiceerde bedienden.

Art. 3. Les chefs d'entreprise s'engagent à recevoir la délégation syndicale et à n'exercer aucune pression sur le personnel pour l'empêcher de se syndiquer ainsi qu'à ne pas consentir aux employés non syndiqués d'autres prérogatives qu'aux employés syndiqués.


Art. II. 3-41.- Bij toepassing van artikel 43 van de wet, vervullen de preventieadviseurs hun opdrachten in volledige onafhankelijkheid ten overstaan van de werkgevers en de werknemers bij wie zij hun opdrachten uitvoeren evenals ten overstaan van de raad van bestuur.

Art. II. 3-41.- En application de l'article 43 de la loi, les conseillers en prévention accomplissent leurs missions en totale indépendance par rapport aux employeurs et aux travailleurs auprès desquels ils remplissent leurs missions, ainsi qu'à l'égard du conseil d'administration.


Art. II. 1-24.- In toepassing van artikel 43 van de wet vervullen de preventieadviseurs hun opdrachten in volledige onafhankelijkheid ten overstaan van de werkgever en de werknemers.

Art. II. 1-24.- En application de l'article 43 de la loi, les conseillers en prévention accomplissent leurs missions en totale indépendance par rapport à l'employeur et aux travailleurs.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleningsactiviteiten van de nationale en regionale ontwikkelingsbanken (NOB) die bepaalde basisprincipes respecteren (activiteit die er hoofdzakelijk op gericht is de gevolgen ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


1.2. Hoewel de verzekeringstussenpersoon de titel mag voeren van onafhankelijk tussenpersoon, dit wil zeggen van makelaar, in de betekenis van de wet-Cauwenberghs, beantwoordt hij duidelijk niet aan dat profiel : hoe kan de tussenpersoon ten aanzien van zijn verzekerden zijn onafhankelijkheid tegenover de verzekeringsondernemingen inroepen als hij tegelijkertijd aanvaardt dat hij ten overstaan van die ondernemingen dezelfde economi ...[+++]

1.2. L'intermédiaire en assurance, s'il peut porter le titre d'intermédiaire indépendant au sens de la loi Cauwenberghs, c'est-à-dire celui de courtier, ne correspond manifestement pas au profil : comment l'intermédiaire peut-il vanter aux assurés son indépendance face aux entreprises d'assurance s'il accepte d'être à l'égard de ces mêmes entreprises dans des liens économiques semblables à ceux du « travailleur salarié » ?


1.2. Hoewel de verzekeringstussenpersoon de titel mag voeren van onafhankelijk tussenpersoon, dit wil zeggen van makelaar, in de betekenis van de wet-Cauwenberghs, beantwoordt hij duidelijk niet aan dat profiel : hoe kan de tussenpersoon ten aanzien van zijn verzekerden zijn onafhankelijkheid tegenover de verzekeringsondernemingen inroepen als hij tegelijkertijd aanvaardt dat hij ten overstaan van die ondernemingen dezelfde economi ...[+++]

1.2. L'intermédiaire en assurance, s'il peut porter le titre d'intermédiaire indépendant au sens de la loi Cauwenberghs, c'est-à-dire celui de courtier, ne correspond manifestement pas au profil : comment l'intermédiaire peut-il vanter aux assurés son indépendance face aux entreprises d'assurance s'il accepte d'être à l'égard de ces mêmes entreprises dans des liens économiques semblables à ceux du « travailleur salarié » ?


Ten overstaan van de twee meerderjarige getuigen, die aanwezig zijn bij het opstellen van de schriftelijke wilsverklaring door een andere dan de betrokkene, dient in waarborgen voor maximale onafhankelijkheid te worden voorzien.

Il y a lieu de prévoir des garanties d'indépendance maximale pour les deux personnes majeures qui assistent à la rédaction de la déclaration écrite par une autre personne que l'intéressé.


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een minnelij ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou non une transaction, sans être tenu ...[+++] de fournir une motivation à cet égard et sans que cette décision et l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, effectif et concret ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijkheid te geven ten overstaan' ->

Date index: 2021-11-16
w