Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Blijvend na verwelking
Boot
Brandend schip
Geringe schade
Minimaliseren
Omslaan
Onbeduidend
Onbeduidende schade
Overig ongeval met vaartuig
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen of springen van
Vallen van de avond
Verdrinking en onderdompeling door
Verleppend zonder dan af te vallen
Verongelukt vaartuig
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO
Zinken

Traduction de «onbeduidend is vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges










sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men heeft vastgesteld dat de meeste feiten waarmee het Brusselse parket werd geconfronteerd, onbekende daders betroffen; dat de politiediensten ­ en dat is heel normaal ­ voorrang geven aan de ordehandhaving en de opvang van de slachtoffers; en dat de meeste van voornoemde feiten vrij onbeduidend zijn : gewone slagen, gewoon oproer, beledigingen, dreigende gebaren, stuk voor stuk feiten die niet onder de toepassing van de wet op het snelrecht vallen omdat ze bestraft worden met een gevangenisstraf van zes maanden.

On a constaté que la plupart des faits auxquels le parquet de Bruxelles était confronté concernaient des auteurs inconnus; que les services de police ­ et c'est bien normal ­ accordent la priorité au maintien de l'ordre et à l'encadrement des victimes; et que la plupart des faits portés à la connaissance du parquet de Bruxelles sont relativement minimes : coups simples, rébellions simples, outrages, menaces par gestes, faits qui n'entrent pas dans le cadre de l'application de la loi sur la comparution immédiate puisque tous ces faits sont punissables d'un emprisonnement de six mois.


Men heeft vastgesteld dat de meeste feiten waarmee het Brusselse parket werd geconfronteerd, onbekende daders betroffen; dat de politiediensten ­ en dat is heel normaal ­ voorrang geven aan de ordehandhaving en de opvang van de slachtoffers; en dat de meeste van voornoemde feiten vrij onbeduidend zijn : gewone slagen, gewoon oproer, beledigingen, dreigende gebaren, stuk voor stuk feiten die niet onder de toepassing van de wet op het snelrecht vallen omdat ze bestraft worden met een gevangenisstraf van zes maanden.

On a constaté que la plupart des faits auxquels le parquet de Bruxelles était confronté concernaient des auteurs inconnus; que les services de police ­ et c'est bien normal ­ accordent la priorité au maintien de l'ordre et à l'encadrement des victimes; et que la plupart des faits portés à la connaissance du parquet de Bruxelles sont relativement minimes : coups simples, rébellions simples, outrages, menaces par gestes, faits qui n'entrent pas dans le cadre de l'application de la loi sur la comparution immédiate puisque tous ces faits sont punissables d'un emprisonnement de six mois.


Overeenkomsten, gesloten door ondernemingen waarvan de bijdrage tot de cumulatieve werking onbeduidend is, vallen niet onder het verbod van artikel 101, lid 1, (33) en worden derhalve niet met intrekking bedreigd.

Les accords conclus par des entreprises dont la contribution à l'effet cumulatif est insignifiante ne tombent pas sous le coup de l'interdiction prévue par l'article 101, paragraphe 1 (33), et ne sont donc pas soumis au mécanisme de retrait du bénéfice de l'exemption.


(3) Vissersvaartuigen die uitsluitend vissen binnen de basislijnen van de lidstaten dienen niet onder die verplichting te vallen, daar de gevolgen van hun activiteit voor de bestanden onbeduidend is.

(3) Les navires de pêche qui opèrent exclusivement à l'intérieur des lignes de base des États membres ne doivent pas être soumis à cette obligation, compte tenu du fait que l'impact de leur activité sur les ressources est négligeable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomsten, gesloten door ondernemingen waarvan de bijdrage tot de cumulatieve werking onbeduidend is, vallen niet onder het verbod van artikel 81, lid 1(23), en worden derhalve niet met intrekking bedreigd.

Les accords conclus par des entreprises dont la contribution à l'effet cumulatif est insignifiante ne tombent pas sous le coup de l'interdiction de l'article 81, paragraphe 1(23), et ne sont donc pas soumis au mécanisme de retrait du bénéfice de l'exemption.


Onbeduidende of futiele gedragingen vallen niet onder de toepassing van dit kaderbesluit en ressorteren derhalve onder het nationale recht van de lidstaten.

N'entrent pas dans le champ d'application de la présente décision-cadre et, relèvent donc du droit national des États membres, les comportements mineurs ou insignifiants;


De inhoud van het onderzoek dat via de vragenlijst wordt gevoerd is immers niet onbeduidend, daar de vorser gegevens wil verzamelen die vallen onder het bepaalde in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 : « godsdienst, godsdienstbeleving, identiteit en gevoelen van nationale gehechtheid, waarden, politieke overtuiging en vaderlandsliefde, deelname aan het politieke leven en aan verkiezingen, eventuele herkenning in de filosofie van een partij of een kandidaat ».

En effet, le contenu de l'enquête par questionnaire n'est pas anodin. Le chercheur souhaite, en effet, recueillir des données couvertes par les dispositions spécifiques de l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 : « religion, pratique religieuse, identité et sentiment d'appartenance nationale, valeurs, opinions politiques et proximité partisane, participation politique et électorale, proximité éventuelle par rapport à la philosophie d'un parti ou d'un candidat, etc ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbeduidend is vallen' ->

Date index: 2021-11-20
w