Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "onbegrijpelijk daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb dat zelf kunnen vaststellen bij een bezoek aan een van die kazernes. Het zou onbegrijpelijk zijn dat er daar geen militaire activiteiten meer zouden plaatsvinden. Kunt u me inlichten over de toekomst van de militaire kwartieren in mijn provincie, en in het bijzonder, in de streek van Doornik?

Pourriez-vous m'informer sur l'avenir de la présence des quartiers militaires dans ma province et, plus particulièrement, dans la région de Tournai?


Daarom moet ik namens mijn fractie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, maar waarschijnlijk ook namens alle andere leden die de resolutie hebben getekend, zeggen dat het voor ons volkomen onbegrijpelijk is dat Maleisië deze oude vorm van lijfstraf nog gebruikt, die daar uit de koloniale tijd stamt, en bij ons in Europa, zo lijkt het, uit de middeleeuwen.

C’est pourquoi je tiens à dire au nom de mon groupe, l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, ainsi qu’au nom de tous ceux ici qui ont signé cette résolution, que nous ne parvenons pas à comprendre pourquoi la Malaisie continue de pratiquer ce châtiment dépassé, qui rappelle le passé colonial du pays et qui, en Europe, nous paraît presque médiéval.


- dat het forfaitaire bedrag per inwoner enkel van toepassing is in het regelgevend verband en het juridisch onjuist zou zijn er enig ander bedrag, toegekend in een ander regelgevend verband, aan te verbinden en het praktisch onbegrijpelijk zou zijn om daar de bedragen, toegekend of toe te kennen in de niet-gereglementeerde regeling, aan toe te voegen;

- le montant forfaitaire par habitant s'applique dans le seul cadre réglementé et qu'il serait juridiquement incorrect d'y associer tout autre montant alloué dans un autre cadre réglementé et pratiquement inconcevable d'y ajouter les montants accordés ou à accorder dans le régime non réglementé;


Afsluitend wil ik er nog op wijzen dat dit besluit des te onbegrijpelijker is, daar de Europese Commissie heeft besloten een tegenaanval uit te voeren op de WTO vanwege het besluit van diens Orgaan voor Geschillenbeslechting in de kwestie van met hormonen behandeld vlees.

Enfin, je terminerai en rappelant que cette décision est d'autant plus incompréhensible que la Commission européenne a décidé de contre-attaquer à l'OMC concernant la décision de l'ORD, l'organe de règlement des différends, sur la viande de bœuf aux hormones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is voor mij onbegrijpelijk dat de kosten in deze kwestie absoluut geen rol spelen voor degenen die tegelijkertijd vanwege kosten die aanzienlijk lager zijn, zo fel ageren tegen één Europees rijbewijs en daar in diverse lidstaten campagne tegen hebben gevoerd.

Je ne comprends pas que le coût de ces équipements n’intéresse pas ceux d’entre vous qui vocifèrent en même temps contre les coûts bien moindres du permis de conduire unique européen et qui ont fait campagne contre celui-ci dans certains États membres.


De thans geuite kritiek is des te meer onbegrijpelijk daar de verzoekende partijen hun goedkeuring hebben gehecht aan de organisatie van de terugvordering van de begrotingsoverschrijdingen en met de handhaving van de heffing op de omzet, die tot 3 pct. werd teruggebracht, terwijl overigens sedert 1995 de begroting voor de farmaceutische prestaties in een grotere mate (4 tot 7 pct) werd opgetrokken dan de groeinorm in de andere sectoren (2,5 pct.).

Les critiques aujourd'hui formulées sont d'autant plus incompréhensibles que les parties requérantes ont marqué leur accord sur l'organisation de la récupération des dépassements budgétaires et sur le maintien de la cotisation sur le chiffre d'affaires, celle-ci étant ramenée à 3 p.c., alors par ailleurs que depuis 1995 le budget des prestations pharmaceutiques avait été augmenté dans une mesure plus élevée (4 à 7 p.c) que la norme de croissance des autres secteurs (2,5 p.c.).


Ik vind de stemonthouding van de socialistische fractie bij de stemming in de parlementaire coördinatiegroep vorige week dan ook onbegrijpelijk. Te meer daar de andere fracties toch echt hun best hadden gedaan om tot een breed acceptabel compromis te komen.

Par conséquent, je ne comprends pas pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen s’est abstenu lors du vote de la semaine dernière au sein du groupe de coordination parlementaire, surtout compte tenu du fait que les autres groupes avaient déjà fait de leur mieux pour parvenir à un compromis largement acceptable.


Daar het noodzakelijk is illegale immigratie te bestrijden en misdadige - ook terroristische - activiteiten te voorkomen, is het onbegrijpelijk dat de Commissie geen enkele controle op de duur van het toegestane verblijf voorziet.

En tenant compte de la nécessité de lutter contre l’immigration clandestine et de prévenir la criminalité, ainsi que l’entrée de terroristes, je ne comprends pas pourquoi la Commission ne prévoit aucun contrôle permettant de vérifier la durée de séjour autorisée.


De verzoekers getuigen volgens de Ministerraad van « een onbegrijpelijke korte termijnvisie », daar zonder alternatieve financiering voor de sociale zekerheid de diamantnijverheid ten onder zou gaan, hetgeen de positie van Antwerpen als wereldcentrum voor de diamant zou ondermijnen en ook de handelaars veel meer zou schaden dan de relatief bescheiden bijdrage die zij thans aan het fonds moeten betalen.

Selon le Conseil des Ministres, les requérants témoignent « d'une incompréhensible vision à court terme », étant donné que sans « financement alternatif » de la sécurité sociale, l'industrie diamantaire péricliterait, ce qui minerait la position d'Anvers en tant que centre mondial du diamant et causerait aux commerçants un préjudice bien plus grand que la cotisation relativement modeste qu'ils sont désormais tenus de payer au fonds.


Die vertraging is des te onbegrijpelijker daar uw voorganger die besluiten al had opgesteld en ook de vakbonden, de Raad van State en de ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting dienaangaande al had geraadpleegd. 1. Is het juist dat die besluiten (statuut, luchtvaartongeval in vredestijd, taalexamen en organiek kader) door uw voorganger ter ondertekening aan de Koning waren voorgelegd?

Ce retard est d'autant plus inexplicable que votre prédécesseur avait rédigé ces arrêtés et avait accompli la consultation syndicale, celle du Conseil d'Etat, celle des ministres de la Fonction publique et du Budget. 1. Est-il exact que ces arrêtés (statut, accident aérien en temps de paix, examen linguistique et cadre organique) avaient été soumis par votre prédécesseur à la signature du Roi?




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     manie met     manische stupor     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     onbegrijpelijk daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbegrijpelijk daar' ->

Date index: 2025-03-10
w