Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Onbekwaam verklaard

Vertaling van "onbekwaam werd verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Kan u het aantal personen dat onbekwaam werd verklaard meedelen, eveneens per 1 januari 2013, 1 januari 2014 en 1 januari 2015?

3. Pourriez-vous m'indiquer le nombre de personnes déclarées incapables au 1er janvier 2013, 1er janvier 2014 et 1er janvier 2015?


— In artikel 66, eerste lid, 3º, van dezelfde wet, worden de woorden « of onbekwaam werd verklaard zijn of onder gerechtelijk raadsman werd gesteld » vervangen door de woorden « of het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek».

— Dans l'article 66, § 1 , 3º, de la même loi, les mots « ou a été interdite ou placée sous conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « ou fait l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil ».


In artikel 66, eerste lid, 3), van dezelfde wet, worden de woorden « of onbekwaam werd verklaard of onder gerechterlijk raadsman werd gesteld » vervangen door de woorden « of het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek ».

Dans l'article 66, alinéa 1 , 3), de la même loi, les mots « ou a été interdite ou placée sous conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « ou fait l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil ».


In artikel 66, eerste lid, 3), van dezelfde wet, worden de woorden « of onbekwaam werd verklaard of onder gerechterlijk raadsman werd gesteld » vervangen door de woorden « of het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek».

Dans l'article 66, alinéa 1 , 3), de la même loi, les mots « ou a été interdite ou placée sous conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « ou fait l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het gaat om iemand die zich niet in een toestand van verlengde minderjarigheid bevindt of die niet op een andere wijze juridisch onbekwaam werd verklaard, heeft de betrokken persoon perfect het recht om geen toestemming te geven voor de sterilisatie, net zoals eender welke andere volwassene.

Si la personne en question n'est pas en état de minorité prolongée ou n'a pas été déclarée d'une autre manière juridiquement incapable, elle a parfaitement le droit, comme tout autre adulte, de ne pas donner son consentement à une stérilisation.


“De beschermde persoon die krachtens artikel 492/1, § 2, derde lid, 14/1·, onbekwaam werd verklaard om een overeenkomst zoals bedoeld in het vorige lid af te sluiten en te wijzigen, kan dergelijke overeenkomst afsluiten en wijzigen na hiertoe, op zijn verzoek, door de in artikel 628, 3·, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vrederechter, te zijn gemachtigd op basis van het door de notaris opgestelde ontwerp.

“La personne protégée qui, en vertu de l’article 492/1, § 2, alinéa 3, 14/1·, a été déclarée incapable de conclure ou de modifier une convention visée à l’alinéa précédent, peut conclure ou modifier une telle convention après avoir obtenu à cet effet, à sa demande, l’autorisation du juge de paix visé à l’article 628, 3·, du Code judiciaire, sur la base du projet établi par le notaire.


Art. 206. In artikel 66, eerste lid, 3), van dezelfde wet, worden de woorden « of onbekwaam werd verklaard of onder gerechterlijk raadsman werd gesteld » vervangen door de woorden « of het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek ».

Art. 206. Dans l'article 66, alinéa 1, 3), de la même loi, les mots « ou a été interdite ou placée sous conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « ou fait l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil ».


« Art. 231. De persoon die krachtens artikel 492/1 uitdrukkelijk onbekwaam werd verklaard om de echtscheiding te vorderen, kan, op zijn verzoek, door de in artikel 628, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vrederechter, alsnog worden gemachtigd de vordering tot echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting als bedoeld in artikel 229 in te stellen of een verzoek tot echtscheiding door onderlinge toestemming als bedoeld in artikel 230 in te dienen.

« Art. 231. La personne déclarée expressément incapable de demander le divorce en vertu de l'article 492/1 peut, à sa demande, néanmoins être autorisée par le juge de paix visé à l'article 628, 3°, du Code judiciaire à introduire l'action en divorce pour désunion irrémédiable en vertu de l'article 229, ou une demande de divorce par consentement mutuel, en vertu de l'article 230.


« Art. 186. De persoon die krachtens artikel 492/1, § 1, derde lid, 3°, uitdrukkelijk onbekwaam werd verklaard om de nietigverklaring van het huwelijk te vorderen, kan, op zijn verzoek, door de in artikel 628, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vrederechter, alsnog worden gemachtigd de vordering tot nietigverklaring van het huwelijk in te stellen.

« Art. 186. La personne expressément déclarée incapable de demander l'annulation du mariage en vertu de l'article 492/1, § 1, alinéa 3, 3°, peut, à sa demande, néanmoins être autorisée par le juge de paix visé à l'article 628, 3°, du Code judiciaire à introduire une action en annulation du mariage.


De persoon die krachtens artikel 492/1, § 1, derde lid, 2°, uitdrukkelijk onbekwaam werd verklaard om een huwelijk aan te gaan, kan, op zijn verzoek, door de in artikel 628, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vrederechter alsnog worden gemachtigd een huwelijk aan te gaan.

La personne expressément déclarée incapable de contracter mariage en vertu de l'article 492/1, § 1, alinéa 3, 2°, peut, à sa demande, néanmoins être autorisée par le juge de paix visé à l'article 628, 3°, du Code judiciaire, à contracter mariage.




Anderen hebben gezocht naar : onbekwaam verklaard     onbekwaam werd verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbekwaam werd verklaard' ->

Date index: 2024-03-19
w