Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

Traduction de «onbekwamen die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen

Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Graag kreeg ik de leeftijdspiramide voor de slachtoffers van de omschrijving " kinderen of onbekwamen die werden verlaten of te vondeling werden gelegd" en van de omschrijving " achterlaten van een kind in behoeftige toestand" , zoals geregistreerd door de federale politie sinds de afgelopen tien jaar.

1) Je souhaiterais connaître la pyramide des âges des victimes de ce qui concerne la définition « enfants ou personnes incapables, délaissés ou abandonnés » et la définition « abandon d'un enfant dans le besoin », enregistrées par la police fédérale au cours des dix dernière années.


In artikel 1428, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 2001, worden de woorden « onbekwamen zijn » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 onbekwaam werden verklaard om goederen te vervreemden ».

Dans l'article 1428, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 2001, les mots « d'incapables » sont remplacés par les mots « de personnes protégées qui ont été déclarées incapables d'aliéner des biens en vertu de l'article 492/1 ».


Er werden op 9 april reeds hoorzittingen georganiseerd rond dit thema en de experten hebben aangedrongen op de mogelijkheid om bij onbekwamen wel regeneratieve weefsels te kunnen wegnemen, zoals stamcellen.

Des auditions ont déjà été organisées sur ce sujet le 9 avril, et les experts entendus ont insisté pour qu'il soit possible de prélever des tissus régénérables, tels que des cellules souches, sur des incapables.


In 2009 werden door de federale politie bijna 200 gevallen van opzettelijke of onopzettelijke verwaarlozing van kinderen of onbekwamen geregistreerd.

En 2009, la police fédérale a enregistré près de 200 cas de négligence volontaire ou involontaire envers les enfants ou les personnes incapables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 139. In artikel 1428, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 2001, worden de woorden « onbekwamen zijn » vervangen door de woorden « beschermde personen die krachtens artikel 492/1 onbekwaam werden verklaard om goederen te vervreemden ».

Art. 139. Dans l'article 1428, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 2001, les mots « d'incapables » sont remplacés par les mots « de personnes protégées qui ont été déclarées incapables d'aliéner des biens en vertu de l'article 492/1 ».


Dit is bijvoorbeeld gebeurd in Duitsland op 1 januari 1992, met de wet van 12 september 1990 inzake de herziening van voogdij en curatele ten aanzien van meerderjarigen, waarin een unieke voorziening over ondersteuning was opgenomen, waarmee de beschermingsvoorzieningen gemoderniseerd werden; in Spanje op 18 november 2003, met de wet die de bescherming van het vermogen van onbekwamen regelde; in Italië op 9 januari 2004, met de wet tot herziening van het stelsel van voogdij en curatele, die lichtere beschermende maatregelen invoerde ...[+++]

Tel est le cas notamment en Allemagne le 1 janvier 1992, avec la loi du 12 septembre 1990 sur la réforme de la tutelle et de la curatelle des majeurs instaurant un dispositif unique d'assistance, modernisant les dispositifs de protection; en Espagne le 18 novembre 2003, avec la loi portant protection du patrimoine des personnes incapables; en Italie le 9 janvier 2004, avec la loi réformant les régimes de tutelles et de curatelles et introduisant des mesures de protection plus légères, ou encore au Royaume-Uni en avril 2007, avec la loi du 7 avril 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbekwamen die werden' ->

Date index: 2021-04-29
w