Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbemande camera's hebben " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de Gumball niet langer systematisch elk jaar door België passeert, evenals de inzet van moderne technologie voor het vaststellen van snelheidsovertredingen (bijvoorbeeld trajectcontroles en de bemande en onbemande camera's), hebben ertoe geleid dat grote controleacties niet meer noodzakelijk zijn om het hoofd te bieden aan de problematiek.

Le fait que Gumball ne passe plus systématiquement chaque année en Belgique, de même que la mise en oeuvre de moyens technologiques modernes pour la constatation d'excès de vitesse (par exemple, les contrôles trajet et les caméras avec et sans opérateurs), ont conduit à ce que les actions de grande envergure ne soient plus nécessaires pour faire face à cette problématique.


Graag alle gegevens opgesplitst per categorie overtreding (rijden aan te hoge snelheid, negeren van verkeerslichten, enzovoort) en naar aard van de controle toe (met onbemande camera's respectievelijk door de politiediensten).

Pourriez-vous fournir ces différentes données réparties par catégorie d'infraction (excès de vitesse, non-respect des feux de signalisation, etc.) et selon le type de contrôle effectué (caméras automatiques ou services de police)?


Door sedert juli 2013 wekelijkse gecoördineerde "speedcontroles" te organiseren verhoogt de federale wegpolitie, naar aanleiding van mobiele acties met leden van haar personeel langs een Belgische snelwegas, de objectieve kans op controle bovenop de onbemande camera's.

En organisant, depuis juillet 2013, des actions coordonnées hebdomadaires de contrôle vitesse (actions Speed), la police fédérale de la route augmente le risque objectif d'être contrôlé lors d'actions mobiles avec des membres du personnel le long d'un axe autoroutier belge en plus des caméras automatiques.


In artikel 67bis en 67ter van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wordt bepaald wie aansprakelijk is voor het begaan van een verkeersovertreding waarbij geen identificatie van de bestuurder plaatsvond (overtreding vastgesteld in de vlucht zoals een snelheidsovertreding vastgesteld met onbemande camera), met een motorvoertuig ingeschreven op naam van respectievelijk een natuurlijke persoon of een rechtspersoon.

Dans les articles 67bis et 67ter de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, il est déterminé qui est responsable pour la commission d'une infraction routière pour laquelle aucune identification du conducteur n'a pu être effectuée (identification constatée par un agent comme une infraction de vitesse constatée par une caméra fonctionnant automatiquement) avec un véhicule inscrit au nom de respectivement une personne physique ou une personne morale.


1. Wanneer er geen vaststeller aanwezig is bij een camera dan spreekt men van een onbemande camera.

1. Lorsqu'aucun constatateur n'est présent à proximité d'une caméra, il s'agit d'une caméra automatique.


Deze “True- to- life”- criteria hebben betrekking op een reeks factoren zoals oogcontact, synchronisatie tussen beeld en geluid, plaatsing van de camera’s, schermen, belichting, kleur, geluid, support, Deze criteria zijn cruciaal om de belangen van alle deelnemende personen te garanderen (beklaagde, getuige, rechter, advocaat, .).

Ces critères « True- to- life » se rapportent à un ensemble de facteurs tels que le contact visuel, la synchronisation entre l’image et le son, le placement des caméras, des écrans, des éclairages, de la couleur, du son, Ces critères sont essentiels pour garantir les intérêts de toutes les personnes participantes (l’accusé, le témoin, le juge, l’avocat, .).


8. verzoekt het fungerend voorzitterschap de kwestie op de top EU-Rusland aan de orde te stellen, evenals de noodzaak van een internationaal onderzoek naar de beschuldiging dat Abchazische separatisten met "systemen voor luchtverdediging" onbemande luchtvaartuigen zouden hebben neergehaald, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid wegens een mogelijke schending van de overeenkomst van Moskou inzake een wapenstilstand en een scheiding der strijdkrachten, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict, waaronder de mogelijkheid van een EU-v ...[+++]

8. demande à la présidence en exercice d'évoquer cette question lors du sommet UE-Russie, d'y souligner la nécessité d'ouvrir une enquête internationale sur les drones géorgiens qui auraient été abattus par la "défense aérienne" des séparatistes abkhazes, car il pourrait s'agir d'une violation inquiétante de l'accord de cessez-le-feu et de séparation des forces signé à Moscou en 1994, et de demander à ce que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit, notamment en autorisant le déploiement sur le terrain d'une mission de maintien de la paix de l'Union européenne qui remplacerait les troupes russes et de la CEI;


C. overwegende dat op 20 april een onbemand Georgisch verkenningstoestel boven Abchazië is neergeschoten en dat Abchazië sinds dit incident claimt er nog twee te hebben neergeschoten; dat in het recente rapport van UNOMIG over het incident wordt gezegd dat het verkenningstoestel is neergeschoten door een Russisch vliegtuig; dat in het rapport ook wordt gezegd dat Georgië dient te stoppen met het sturen van dergelijke verkenningsvliegtuigen boven Abchazisch grondgebied,

C. considérant que le 20 avril, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que depuis cet incident, l'Abkhazie a déclaré en avoir abattu deux autres; considérant que le récent rapport de la mission d'observation des Nations unies en Géorgie (UNOMIG) sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


E. overwegende dat Georgië Rusland er op 21 april 2008 van heeft beschuldigd een onbemand verkenningsvliegtuig van het Georgische Ministerie van Binnenlandse Zaken te hebben neergeschoten boven Abchazië; overwegende dat de beschuldigingen van Tbilisi worden ondersteund in een op 26 mei gepubliceerd verslag van de VN-missie in Georgië, waarin staat dat het vliegtuig dat het Georgische spionagevliegtuig heeft neergeschoten, toebehoorde aan de Russische luchtmacht,

E. considérant que, le 29 avril 2008, la Géorgie a accusé la Russie d'avoir abattu un drone de reconnaissance du ministère de l'intérieur géorgien au‑dessus de l'Abkhazie; considérant que, dans un rapport publié le 26 mai, la mission des Nations unies en Géorgie a confirmé les allégations de Tbilisi, indiquant que l'avion qui avait abattu le drone espion géorgien "appartenait à la force aérienne russe",


2.1.1. Bij een op een vlak oppervlak gemonteerd camera-beeldscherminrichting voor indirect zicht moeten, ongeacht de stand van de inrichting, alle delen ervan die onder statische omstandigheden kunnen worden geraakt door een bolvormig lichaam met een diameter van 165 mm bij beeldschermen, of met een diameter van 100 mm bij camera's, een afrondingsstraal "c" van ten minste 2,5 mm hebben.

2.1.1 Le dispositif de vision indirecte à caméra-moniteur étant monté sur une surface plane, toutes ses parties, dans toutes les positions de réglage du dispositif, qui sont susceptibles d'être contactées en condition statique par une sphère soit de 165 mm de diamètre pour le moniteur, soit de 100 mm de diamètre pour la caméra, doivent avoir un rayon de courbure "c" d'au moins 2,5 mm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

onbemande camera's hebben ->

Date index: 2024-01-16
w