Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

Traduction de «onbepaalde duur erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur

contrat de travail à durée indéterminée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - De vzw OIKOS wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van twee individuele noodopvangwoningen, gelegen te 4700 Eupen, Bellmerin 1C (eerste verdieping).

Article 1 - L'Asbl OIKOS est agréée pour une durée indéterminée comme pouvoir organisateur de deux habitations unifamiliales destinées à l'accueil d'urgence, sises Bellmerin 1C (1 étage), 4700 Eupen.


Art. 2 - De vzw OIKOS wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van één gemeenschappelijke woning, gelegen te 4700 Eupen, Bellmerin 1C (benedenverdieping).

Art. 2 - L'Asbl OIKOS est agréée pour une durée indéterminée comme pouvoir organisateur d'un logement collectif, sis Bellmerin 1C (rez-de-chaussée), 4700 Eupen.


Artikel 1. Het OCMW Kelmis wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4720 Kelmis, Brandehövel 57.

Article 1. Le CPAS de La Calamine est agréé, pour une durée indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise 4720 La Calamine, Brandehövel 57.


Artikel 1. Het OCMW Sankt Vith wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173.

Article 1. Le CPAS de Saint-Vith est agréé, pour une durée indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Malmedyer Straße 173 à 4780 Malmedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De representatieve instelling van de sector van de opvangtehuizen die door de Franse Gemeenschapscommissie erkend is op de datum van inwerkingtreding van dit decreet wordt voor onbepaalde duur erkend. het wordt aan de bepalingen van het decreet en aan zijn uitvoeringsbesluiten onderworpen.

L'organisme représentatif du secteur des maisons d'accueil agréé par la Commission communautaire française à la date d'entrée en vigueur du présent décret est agréé à durée indéterminée. Il est soumis aux dispositions du décret et à ses arrêtés d'exécution.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw ADR Academy, gevestigd rue Fraischamps 91 te 4030 Ougrée, vanaf 19 juli 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 19 juillet 2016, l'ASBL ADR Academy, rue Fraischamps 91 à 4030 Ougrée, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw ADR-YS, gevestigd rue Marcel Michiels 1 te 4630 Soumagne, vanaf 19 juli 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 19 juillet 2016, l'ASBL ADR-YS, rue Marcel Michiels 1 à 4630 Soumagne, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Constant Improvement, gevestigd rue des Trois Pilliers 5 te 7900 Leuze-en-Hainaut, vanaf 10 juni 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 10 juin 2016, l'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers 5 à 7900 Leuze-en-Hainaut, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Trans-ADR, gevestigd rue Mitoyenne 29 te 4837 Baelen, vanaf 17 mei 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Environnement Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 17 mai 2016, l'ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne 29, à 4837 Baelen, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.


De voorzieningen, vermeld in artikel 48, § 1, die erkend zijn op 1 januari 2017, worden van rechtswege geacht voor een onbepaalde duur erkend te zijn".

Les structures, visées à l'article 48, § 1, qui sont agréées le 1 janvier 2017, sont censées de plein droit être agréées pour une durée illimitée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur erkend' ->

Date index: 2024-09-12
w