Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

Traduction de «onbepaalde duur hernieuwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur

contrat de travail à durée indéterminée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de uitbreidingsaanvraag voor de erkenning ingediend wordt tijdens de geldigheidsperiode van een erkenning hernieuwd voor onbepaalde duur, dan kan de uitbreidingsaanvraag één keer per jaar ingediend worden, uiterlijk op 31 juli.

Lorsque la demande d'élargissement de l'agrément est introduite pendant la période de validité d'un agrément renouvelé pour une durée indéterminée, la demande d'élargissement peut être introduite une seule fois par année et au plus tard le 31 juillet.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


2. Ze wordt voor onbepaalde duur hernieuwd indien geen enkele Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Partij schriftelijk haar inzicht bekendgemaakt heeft om daaraan een einde te stellen en dit ten minste één jaar vóór het verloop van de termijn die vermeld is in de eerste paragraaf van dit artikel.

2. Il sera reconduit pour une durée indéterminée, si aucune des Parties contractantes ne communique, par écrit, à l'autre Partie son intention d'y mettre fin, et ceci un an au moins avant l'expiration de la période prévue au paragraphe premier du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ze wordt voor onbepaalde duur hernieuwd indien geen enkele Overeenkomstsluitende Partij aan de andere Partij schriftelijk haar inzicht bekendgemaakt heeft om daaraan een einde te stellen en dit ten minste één jaar vóór het verloop van de termijn die vermeld is in de eerste paragraaf van dit artikel.

2. Il sera reconduit pour une durée indéterminée, si aucune des Parties contractantes ne communique, par écrit, à l'autre Partie son intention d'y mettre fin, et ceci un an au moins avant l'expiration de la période prévue au paragraphe premier du présent article.


Bestaande vergunningen en erkenningen (met uitzondering van de wapendrachtvergunning, maar daar wordt een expliciete overgangsregeling voor voorzien in het nieuwe artikel 45ter, art. 16 van dit wetsvoorstel) dienen niet te worden hernieuwd omdat ze hun geldigheid (onbepaalde duur) bewaren.

Les autorisations et les agréments existants (à l'exclusion du permis de port d'armes, pour lequel il est toutefois prévu un régime transitoire explicite par le biais de l'article 45ter nouveau; voir article 16 de la présente proposition de loi) ne doivent pas être renouvelés étant donné qu'ils conservent leur validité (durée indéterminée).


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de aan de SPRL Call International West verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening zoeken naar werk vanaf 25 oktober 2009 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 25 octobre 2009, l'agrément accordé à la SPRL Call International West en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de aan de VZW " Centre d'Etude et de Formation pluridisciplinaire" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening zoeken naar werk vanaf 7 juni 2009 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 7 juin 2009, l'agrément accordé à l'ASBL Centre d'Etude et de Formation pluridisciplinaire en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de aan de SA Acta Interim verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie vanaf 27 juli 2009 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 27 juillet 2009, l'agrément accordé à la SA Acta Interim en qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de sélection.


Bij ministerieel besluit van 27 december 2009 wordt de aan de VZW " Centre d'Etude et de Formation pluridisciplinaire" verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening inschakeling vanaf 7 juni 2009 voor onbepaalde duur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 27 décembre 2009 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 7 juin 2009, l'agrément accordé à l'ASBL Centre d'Etude et de Formation pluridisciplinaire en qualité d'agence de placement pour le service d'insertion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur hernieuwd' ->

Date index: 2024-05-13
w