Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming voor onbeperkte duur
Aanstelling voor onbepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur
Kredietopening van onbepaalde duur
Machtiging tot verblijf van onbeperkte duur
Met onbepaalde duur
Toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

Vertaling van "onbepaalde duur vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur

contrat de travail à durée indéterminée


kredietopening van onbepaalde duur

ouverture de crédit à durée indéterminée


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur

contrat de travail de durée indéterminée


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


machtiging tot verblijf van onbeperkte duur | toestemming tot verblijf voor onbepaalde tijd

autorisation de séjour à durée indéterminée


aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd

embauche à durée indéterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 januari 2016.

Art. 5. Durée La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 janvier 2016.


Deze vernieuwing van de erkenning wordt toegekend voor een onbepaalde duur vanaf 1 september 2016 en draagt het identificatienummer 00535-406-20160901.

Le présent renouvellement d'agrément est accordé pour une durée indéterminée à partir du 1 septembre 2016 et porte le numéro d'identification 00535-406-20160901.


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); |b( Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van de nieuwe referteperiode van 1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015 de toekenning van de ecocheques o ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dan ...[+++]


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) 0 Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); 0 Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van de nieuwe referteperiode van 1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015 de toekenning van de ecocheques om in vol ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) 0 Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application); 0 Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dans un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Duur Deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 januari 2016.

Art. 3. Durée La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 janvier 2016.


3° een onbepaalde duur vanaf de datum van het geslaagde examen, als zij een taalvaardigheid niveau 6 hebben aangetoond.

3° une période indéterminée à partir de la date de l'examen réussi, si elles ont démontré un niveau de compétence linguistique de niveau 6.


De bepalingen van dit hoofdstuk zijn automatisch van toepassing op werklieden, aangeworven in het raam van een contract van onbepaalde duur vanaf de datum van indiensttreding.

Les dispositions de ce chapitre s'appliquent automatiquement aux travailleurs engagés dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée à partir de la date de leur entrée en fonction.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 januari 2013.

La présente convention collective de travail a été conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 janvier 2013.


Bij ministerieel besluit van 10 maart 2014 wordt de VZW « Maison médicale Esplanade », place E. Delalieux 40, te 1400 Nivelles voor een onbepaalde duur vanaf 1 januari 2014 erkend.

Un arrêté ministériel du 10 mars 2014 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 1 janvier 2014, l'ASBL « Maison médicale Esplanade », sise place E. Delalieux 40, à 1400 Nivelles.


Overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van schuldbemiddelingsinstellingen zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 31 januari 2013 wordt bij ministerieel besluit van 3 maart 2014 de erkenning als schuldbemiddelingsinstelling met stamnummer RW/SMD/539 voor een periode van onbepaalde duur vanaf 1 januari 2014 toegekend aan de " Mutualité neutre du Hainaut" , gelegen avenue de Waterloo 23, te 6000 Charleroi.

En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 31 janvier 2013, un arrêté ministériel du 3 mars 2014 accorde l'agrément à la Mutualité neutre du Hainaut, sise avenue de Waterloo 23, à 6000 Charleroi, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/539, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur vanaf' ->

Date index: 2022-02-14
w