Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbepaalde duur werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

3° door de wil van een der partijen, wanneer de overeenkomst voor onbepaalde tijd werd gesloten, of ingeval een dringende reden tot beëindiging voorhanden is;

3° par la volonté de l'une des parties lorsque le contrat a été conclu pour une durée indéterminée ou qu'il existe un motif grave de rupture;


De vrijstelling van bedrijfsvoorheffing zou echter alleen worden verleend als het ontslag na 1 januari 2012 is betekend, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of voor pensionering.

Cependant, l'exonération de précompte professionnel serait accordée seulement si le licenciement est notifié après le 1 janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur, si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


Ze wordt verleend als het ontslag wordt betekend na 1 januari 2012, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, en als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of pensionering.

De fait, elle est accordée si le licenciement est notifié après le 1er janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur et si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


Mevrouw Talhaoui peilt naar de reden waarom de kaderovereenkomst met Zuid-Korea voor onbepaalde duur werd gesloten, terwijl die met Indonesië slechts voor vijf jaar.

Mme Talhaoui s'enquiert des motifs pour lesquels l'accord-cadre avec la Corée du Sud a été conclu pour une durée indéterminée alors que celui conclu avec l'Indonésie ne l'a été que pour une durée de cinq ans.


Art. 24. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden in werking op 1 januari 2015 en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016, met uitzondering van de artikelen 2, 12, 14, 15 en 16 die voor onbepaalde duur worden gesloten.

Art. 24. Les dispositions de la présente convention collective de travail entrent en vigueur à partir du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, à l'exception des articles 2, 12, 14, 15 et 16, qui sont conclus pour une durée indéterminée.


Art. 40. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016, met uitzondering van de artikelen 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 en 38 die voor onbepaalde duur worden gesloten en door de partijen opzegbaar zijn mits een vooropzeg van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité.

Art. 40. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1 janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016, à l'exclusion des articles 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 et 38 qui sont conclus pour une durée indéterminée et résiliables par les parties moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la sous-commission paritaire.


4° moet kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers in dienst nemen in het kader van een arbeidsovereenkomst afgesloten voor een voltijdse of een deeltijdse betrekking die minstens gelijk is aan een halftijdse betrekking, met een bepaalde duur, op voorwaarde dat er binnen de zes maanden een overeenkomst van onbepaalde duur wordt gesloten, voor een onbepaalde duur of met het oog op een vervanging die conform is aan de wet van 3 juli 1 ...[+++]

4° engage les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés dans les liens d'un contrat de travail conclu à temps plein ou à temps partiel égal au moins à un mi-temps, pour une durée déterminée, à condition qu'il donne lieu dans les six mois à un contrat à durée indéterminée, pour une durée indéterminée ou en vue d'un remplacement conforme à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Tussen die sectoren, zijn er zestien paritaire comités die CAO's van bepaalde duur hebben gesloten en achttien paritaire comités die CAO's van onbepaalde duur hebben gesloten.

Parmi ces secteurs, seize commissions paritaires ont conclu des CCT à durée déterminée et dix-huit commissions paritaires ont conclu des CCT à durée indéterminée.


Tussen die sectoren, zijn er zestien paritaire comités die CAO’s van bepaalde duur hebben gesloten en achttien paritaire comités die CAO’s van onbepaalde duur hebben gesloten.

Parmi ces secteurs, seize commissions paritaires ont conclu des CCT à durée déterminée et dix-huit commissions paritaires ont conclu des CCT à durée indéterminée.


1. Het opslagcontract, dat vóór de aanvaarding van de offerte tussen de aanbieder en het interventiebureau moet worden gesloten, geldt voor onbepaalde duur.

1. Le contrat de stockage à passer avant l'acceptation de l'offre entre l'offrant et l'organisme d'intervention en cause est conclu pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde duur werd gesloten' ->

Date index: 2024-07-31
w