Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Dekofficier
Derde stuurman
Eerste stuurvrouw
Onbeperkt belastingplichtig zijn
Onbeperkte lineaire energieoverdracht
Onbeperkte lineïeke energieoverdracht
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied

Vertaling van "onbeperkt belastingplichtig zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbeperkt belastingplichtig zijn

être soumis à une obligation fiscale illimitée


onbeperkte lineaire energieoverdracht | onbeperkte lineïeke energieoverdracht

transfert linéique non restreint d'énergie


buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident








derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 49 VWEU moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale regeling volgens welke voor de berekening van een aftrek waarop een in een lidstaat onbeperkt belastingplichtige vennootschap aanspraak kan maken, de nettowaarde van de activa van een in een andere lidstaat gelegen vaste inrichting niet in aanmerking wordt genomen wanneer de winst van deze vaste inrichting krachtens een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting niet in eerstbedoelde lidstaat belastbaar is, terwijl de activa die verbonden zijn met een vaste inric ...[+++]

L’article 49 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale en vertu de laquelle, pour le calcul d’une déduction accordée à une société assujettie intégralement à l’impôt dans un État membre, la valeur nette des actifs d’un établissement stable situé dans un autre État membre n’est pas prise en compte, lorsque les bénéfices dudit établissement stable ne sont pas imposables dans le premier État membre en vertu d’une convention préventive de la double imposition, alors que les actifs attribués à un établissement stable situé sur le territoire de ce premier État membre sont pris en compte à cet effet.


Inwoners van andere lidstaten kunnen geen gebruik maken van dit belastingkrediet, zelfs niet wanneer zij onbeperkt belastingplichtig zijn in België omdat zij hun inkomen geheel of vrijwel uitsluitend in België verwerven.

Les résidents d'autres États membres ne peuvent pas bénéficier de cet avantage fiscal, même s'ils sont assujettis à titre principal en Belgique du fait qu'ils tirent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus de l’activité qu'ils exercent dans ce pays.


2· de belastingplichtige geen beslissing tot onbeperkt uitstel van de invordering heeft verkregen binnen de vijf jaar voorafgaand aan het verzoek.

2· le contribuable n’ait pas bénéficié d’une décision de surséance indéfinie au recouvrement dans les cinq ans qui précèdent la demande.


2° de belastingplichtige geen beslissing tot onbeperkt uitstel van de invordering van de belastingschuld heeft verkregen binnen de vijf jaar voorafgaand aan het verzoek.

2° le contribuable n’ait pas bénéficié d’une décision de surséance indéfinie au recouvrement de la dette d’impôt dans les cinq ans qui précèdent la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij mag niet uit het oog worden verloren dat indien de belastingplichtige hetzij uit eigen beweging of uit nalatigheid de directeur niet in gebreke stelt uitspraak te doen binnen een ultieme termijn van zes maanden, de laatstgenoemde daartoe over een onbeperkte termijn beschikt.

À cet égard, il ne faut pas oublier que si le contribuable omet, soit sciemment, soit par négligence, de mettre le directeur en demeure de prendre une décision dans un délai maximum de six mois, ce dernier dispose d'un délai illimité pour la prendre.


2. De redenen waarbij aan een belastingplichtige enerzijds via de procedure van collectieve schuldenregeling een kwijtschelding van inkomstenbelastingen wordt verleend, of anderzijds een onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen wordt toegestaan, zijn gelijklopend.

2. Les raisons pour lesquelles il est accordé à un redevable une remise de l’impôt sur les revenus via d’une part la procédure en règlement collectif de dettes ou d’autre part la sur-séance indéfinie au recouvrement des impôts directs sont identiques.


2° de belastingplichtige geen beslissing tot onbeperkt uitstel van de invordering van de belastingschuld heeft verkregen binnen de vijf jaar voorafgaand aan het verzoek.

2° le contribuable n'ait pas bénéficié d'une décision de surséance indéfinie au recouvrement de la dette d'impôt dans les cinq ans qui précèdent la demande.


De artikelen 1 tot 3 van het ontwerp hebben betrekking op het geval waarin de belastingplichtige een verzoek tot onbeperkt uitstel van de invordering indient.

Les articles 1 à 3 du projet visent le cas où le contribuable introduit une demande de surséance indéfinie au recouvrement.


2° de belastingplichtige geen beslissing tot onbeperkt uitstel van de invordering heeft verkregen binnen de vijf jaar voorafgaand aan het verzoek.

2° le contribuable n'ait pas bénéficié d'une décision de surséance indéfinie au recouvrement dans les cinq ans qui précèdent la demande.


Schenden de artikelen 278 tot 286 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) en 377 tot 385 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer de gewestelijke directeur van de belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar die uitspraak doet over een bezwaar inzake inkomstenbelastingen, als een administratieve overheid optreedt, daar zij de belastingplichtige in de inkomstenbelastingen een onbeperkte rechtspraak in twee instanties ontzeggen, terwijl zowel de belastingplichtigen d ...[+++]

Dès lors que le directeur régional des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui qui statue sur une réclamation en matière d'impôts sur les revenus agit en tant qu'autorité administrative, les articles 278 à 286 du Code des impôts sur les revenus (1964) et 377 à 385 du Code des impôts sur les revenus 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en privant le contribuable à l'impôt des personnes physiques du double degré de juridiction de plein exercice dont bénéficient tant les redevables d'impôts d'une importance économique analogue que les justiciables faisant l'objet d'actes administratifs d'un autre type, quant a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbeperkt belastingplichtig zijn' ->

Date index: 2023-06-23
w