Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «onbestaande aangezien alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betaling van de facturen gebeurt zo snel mogelijk, maar met respect van de regels van interne controle door de verificatie van de facturen op hun juistheid en regelmatigheid. c) De verhouding is aldus onbestaande aangezien alle verwijlintresten slechts betaald worden naar aanleiding van ingebrekestellingen.

Le paiement des factures se fait au plus vite, mais avec le respect des règles de contrôle interne par la vérification des factures quant à leur conformité et leur régularité. c) La relation est ainsi inexistante puisque tous les intérêts de retard ne sont pas payés en raison des mises en demeure.


Dit alles gebeurt echter niet alleen binnen een juridisch vacuüm aangezien het wettelijk kader voor de GSK's nog onbestaande is, maar ook zonder de erkenning van de ngo's.

Tout ceci se produit cependant non seulement à l'intérieur d'un vide juridique, étant donné que le cadre légal pour les CSC est toujours inexistant, mais aussi sans l'agrément des ONG.


De sociale effecten zouden vooral positief zijn, aangezien de burgers van de EU zouden profiteren van de algemene economische groei, en een mogelijk verplaatsingseffect zal naar verwachting zeer beperkt, of zelfs onbestaande zijn.

Les incidences sociales seraient globalement positives, puisque les citoyens de l’Union bénéficieraient de la croissance économique générale, et un éventuel effet de déplacement devrait, à supposer qu'il existe, être très limité.


Welke maatregelen denkt de Raad te nemen om de wettige rechten van de Grieks-Cyprioten op hun eigendommen in het bezette gedeelte te beschermen, en om duidelijk te maken aan de kandidaat-kopers dat de eventuele garanties die de Turks-Cypriotische administratie geeft inzake de wettigheid van de eigendommen, onbestaande zijn aangezien de wettige eigenaren aanspraken maken op deze eigendommen en vele zaken daarvan aanhangig zijn niet alleen bij Cypriotische rechtbanken maar ook bij het Hof van de rechten van de mens?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures il a l’intention de prendre pour protéger les droits légaux de propriété des Chypriotes grecs dans les territoires occupés et pour faire comprendre aux candidats acheteurs que d’éventuelles affirmations et garanties de l’administration chypriote turque quant à la légalité des titres de propriété sont sans fondement puisque revendications des propriétaires légaux il y a, dont beaucoup sont pendantes non seulement auprès de tribunaux de la République de Chypre, mais aussi auprès de la Cour européenne des droits de l’homme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Aangezien het een maatregel van algemene strekking betreft waarbij in geen enkele uitzondering is voorzien, moet het gevaar voor verstoring van de mededinging als onbestaande worden beschouwd.

(4) S'agissant d'une mesure générale, qui ne prévoit aucune exception d'exercice, le risque de distorsion de concurrence doit être considéré comme inexistant.


(7) Aangezien de afwijkingen in kwestie betrekking hebben op dienstverrichtingen binnen een lidstaat kan het gevaar voor concurrentievervalsing als onbestaand worden beschouwd.

(7) Étant donné que les dérogations en cause concernent des prestations de services dont le lieu se situe à l'intérieur de l'État membre, le risque de distorsion de concurrence doit être considéré comme inexistant.


(7) Aangezien de afwijkingen in kwestie betrekking hebben op dienstverrichtingen binnen een lidstaat kan het gevaar voor concurrentievervalsing als onbestaand worden beschouwd.

(7) Étant donné que les dérogations en cause concernent des prestations de services dont le lieu se situe à l'intérieur de l'État membre, le risque de distorsion de concurrence doit être considéré comme inexistant.


Dit instrument is een krachtig middel tegen dumpingpraktijken aangezien de scheepswerven die zich daarmee zouden inlaten het risico lopen op een zwarte lijst te worden geplaatst en het betekent een aanzienlijke versterking van de anti-dumpingmaatregelen die in het verleden in de scheepsbouwsector onbestaand waren.

Cela constitue un puissant frein aux pratiques de dumping, dans la mesure où les chantiers qui s'y risqueraient seraient placés sur liste noire et marque un considérable renforcement des disciplines anti-dumping, qui par le passé ont été inexistantes dans le secteur de la construction navale.


Aangezien de produktie van deze goederen momenteel onbestaande is binnen de Gemeenschap, is het onderhavige voorstel gerechtvaardigd, mede gelet op de richtsnoeren die de Commissie volgt op het gebied van autonome tariefschorsing (1).

Pour ces produits, la production est actuellement nulle dans la Communauté, ce qui justifie, à la lumière des principes directeurs que la Commission suit en matière de suspension tarifaires autonomes (1) la présente proposition.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     onbestaande aangezien alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbestaande aangezien alle' ->

Date index: 2022-03-08
w