Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevoegdheid wegens de persoon

Vertaling van "onbevoegdheid wegens de persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbevoegdheid wegens de persoon

incompétence à raison de la personne | incompétence personnelle | incompétence ratione personae


beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde is het Hof bevoegd uitspraak te doen inzake elk door een lidstaat, het Europees Parlement, de Raad of de Commissie ingesteld beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van de Verdragen of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel wegens misbruik van bevoegdheid.

À cet effet, la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir, formés par un État membre, le Parlement européen, le Conseil ou la Commission.


2. Beroep kan worden ingesteld wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van het VWEU, van deze verordening of een uitvoeringsregeling daarvan, of wegens misbruik van bevoegdheid.

2. Le recours est ouvert pour incompétence, violation des formes substantielles, violation du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, violation du présent règlement ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir.


4) Is dat wegens de persoon van de diplomaat Otte of eerder wegens het thema, namelijk het vredesproces tussen Israël en Palestina?

4) Est-elle liée à la personne du diplomate Marc Otte ou plutôt au thème, à savoir le processus de paix entre Israël et la Palestine ?


Tot slot komen er twee technische correcties voor de reglementering betreffende de sociale verzekering in gevl van faillissement. De ene is zuiver formeel, de andere strekt ertoe het tijdstip van aanvang of van beëindiging van het recht op het maandelijkse verhoogde bedrag wegens een persoon ten laste te bepalen.

Enfin, deux corrections techniques sont apportées à la réglementation relative à l'assurance sociale en cas de faillite, l'une purement formelle, l'autre tendant à situer le point de départ du droit ou de la fin du droit au montant mensuel majoré pour cause de personne à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de nietigheid die zou voortvloeien uit de onbevoegdheid ratione personae van de onderzoeksmagistraat zal enkel en alleen gelden voor de handelingen betreffende de persoon die valt onder een bijzondere rechtsmacht (8) . Bovendien zullen, indien die onbevoegdheid slechts lopende het onderzoek (9) blijkt, de tot dan verrichte handelingen regelmatig blijven (10) .

— la nullité qui résulterait de l'incompétence ratione personae du magistrat instructeur n'affectera que les actes qui visent la personne soumise à un régime juridictionnel spécial et seulement pour ce qui concerne celle-ci (8) ; par ailleurs, si cette incompétence ne se révèle qu'en cours d'instruction (9) , les actes accomplis antérieurement conserveront leur régularité (10) .


De andere technische motieven die relatief vaak voorkomen, zijn onvoldoende bewijzen (8,24 %) en niet-toelaatbaarheid van de strafvordering (6,02 % – hoofdzakelijk wegens onbevoegdheid).

Les autres motifs techniques qui surgissent relativement souvent sont charges insuffisantes (8,24 %) et l’irrecevabilité de l’action publique (6,02 % - principalement pour incompétence).


2. Beroep kan worden ingesteld wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van het Verdrag, van deze verordening of een uitvoeringsregeling daarvan, of wegens misbruik van bevoegdheid.

2. Le recours est ouvert pour incompétence, violation des formes substantielles, violation du traité, du présent règlement ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir.


2. Beroep kan worden ingesteld wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van het Verdrag, van deze verordening of een uitvoeringsregeling daarvan, of wegens misbruik van bevoegdheid.

2. Le recours est ouvert pour incompétence, violation des formes substantielles, violation du traité, du présent règlement ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir.


Bij een overeenkomst die is gesloten tussen personen die zich in eenzelfde land bevinden, kan een natuurlijke persoon die volgens het recht van dat land handelingsbekwaam en handelingsbevoegd is, zich slechts beroepen op het feit dat hij volgens het recht van een ander land handelingsonbekwaam en handelingsonbevoegd is, indien de wederpartij ten tijde van de sluiting van de overeenkomst deze onbekwaamheid of onbevoegdheid kende of door nalatigheid niet kende.

Dans un contrat conclu entre personnes se trouvant dans un même pays, une personne physique qui serait capable selon la loi de ce pays ne peut invoquer son incapacité résultant de la loi d'un autre pays que si, au moment de la conclusion du contrat, le cocontractant a connu cette incapacité ou ne l'a ignorée qu'en raison d'une imprudence de sa part.


Indien de vertrouwenspersoon echter, in het kader van zijn opdrachten, vreest niet onpartijdig te zijn bij de bemiddeling of indien hij vreest dat zijn opdrachten gevolgen voor zijn eigen beroepssituatie zouden hebben wegens de persoon die ter discussie staat (als bijvoorbeeld het om één van zijn chefs gaat), kan hij natuurlijk beslissen niet op te treden en het dossier aan de preventieadviseur over te dragen.

Toutefois, si dans le cadre de ses fonctions, la personne de confiance considère qu'elle risque de manquer d'impartialité dans le cadre de la conciliation ou que ses missions risquent d'avoir des répercussions sur sa propre situation professionnelle au vu de la personne mise en cause (si par exemple il s'agit d'un de ses supérieurs) elle peut bien évidemment décider de ne pas intervenir et de transmettre le dossier au conseiller en prévention.




Anderen hebben gezocht naar : onbevoegdheid wegens de persoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbevoegdheid wegens de persoon' ->

Date index: 2021-05-01
w