Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onbezoldigd
Onbezoldigd karakter
Onbezoldigde functie
Onbezoldigde funktie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «onbezoldigd evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbezoldigde functie | onbezoldigde funktie

bénévolat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De betrokken coöperatieve vennootschappen moeten werken naar de in artikel 1 neergelegde beginselen en naar die welke hierna zijn aangegeven : 1° op toetreding tot de vennootschap mag generlei dwang staan; 2° doel van de vennootschap moet zijn, de vennoten bij de bevrediging van hun beroeps- of particuliere behoeften een economisch of sociaal voordeel te verschaffen; 3° het mandaat van de bestuurders en van de vennoten, belast met de controle, is onbezoldigd; evenwel kan hen een presentiegeld toegekend worden, en aan de bestuurders, belast met een afvaardiging voor bijzondere of perma ...[+++]

Art. 2. Dans leur fonctionnement, les sociétés coopératives intéressées doivent se conformer aux principes énoncés à l'article 1 et aux principes suivants : 1° l'affiliation à la société doit être exempte de tout élément de contrainte; 2° le but de la société doit être de procurer aux associés un avantage économique ou social, dans la satisfaction de leurs besoins professionnels ou privés; 3° le mandat des administrateurs et des associés chargés du contrôle est gratuit; il peut leur être accordé des jetons de présence et, en ce qui concerne les administrateurs chargés d'une délégation comportant des prestations spéciales ou permanent ...[+++]


Dat beginsel is evenwel niet van toepassing op de beroepsinkomsten van de werknemers die een onbezoldigd mandaat uitoefenen in de vennootschap, bijvoorbeeld het leidinggevend personeel. Zoals hierboven is uiteengezet, is dat de reden waarom werknemers in het toepassingsgebied rationae personae van het voorstel moeten worden opgenomen (5) .

Ce principe ne s'applique cependant pas aux revenus professionnels des travailleurs qui exercent un mandat gratuit au sein de la société, soit par exemple le personnel de direction; raison, comme déjà explicité ci-avant, pour laquelle il convient d'intégrer les travailleurs dans le champ d'application rationae personae de la proposition (5) .


De personen die onbezoldigd een ambt van bestuurder, zaakvoerder of vereffenaar van een VZW uitoefenen zijn evenwel niet gelijkgesteld met bedrijfsleiders, behalve wat de regeling van herkwalificatie van onroerende inkomsten betreft.

Les personnes exerçant un mandat gratuit d'administrateur, gérant ou liquidateur d'une ASBL ne sont toutefois pas assimilées à des dirigeants d'entreprise, sauf en ce qui concerne le régime de requalification des revenus immobiliers.


Het komt evenwel niet aan het Rekenhof toe te controleren of de aangifteplichtige zijn mandaten terecht als bezoldigd of onbezoldigd bestempelt.

Il n'appartient cependant pas à la Cour des comptes de contrôler si la personne assujettie qualifie à bon escient ses mandats de rémunérés ou de non rémunérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat beginsel is evenwel niet van toepassing op de beroepsinkomsten van de werknemers die een onbezoldigd mandaat uitoefenen in de vennootschap, bijvoorbeeld het leidinggevend personeel. Zoals hierboven is uiteengezet, is dat de reden waarom werknemers in het toepassingsgebied rationae personae van het voorstel moeten worden opgenomen (5) .

Ce principe ne s'applique cependant pas aux revenus professionnels des travailleurs qui exercent un mandat gratuit au sein de la société, soit par exemple le personnel de direction; raison, comme déjà explicité ci-avant, pour laquelle il convient d'intégrer les travailleurs dans le champ d'application rationae personae de la proposition (5) .


De personen die onbezoldigd een ambt van bestuurder, zaakvoerder of vereffenaar van een VZW uitoefenen zijn evenwel niet gelijkgesteld met bedrijfsleiders, behalve wat de regeling van herkwalificatie van onroerende inkomsten betreft.

Les personnes exerçant un mandat gratuit d'administrateur, gérant ou liquidateur d'une ASBL ne sont toutefois pas assimilées à des dirigeants d'entreprise, sauf en ce qui concerne le régime de requalification des revenus immobiliers.


13. beklemtoont dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen stimuleert om deel te nemen aan de arbeidsmarkt, waarmee hun sociaal-economische status verbetert; betreurt evenwel dat er op dit gebied nog steeds verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan, met name ten aanzien van de beloning, ook al wordt er veel belang gesteld in vrouwen, en dat het percentage vrouwelijke ondernemers in de EU nog steeds laag is, wat deels te maken heeft met het feit dat hun bijdrage niet wordt erkend en bijvoorbeeld onbezoldigd is, hoewel ze van het groots ...[+++]

13. souligne que l'entrepreneuriat féminin contribue à amener les femmes sur le marché de l'emploi et à améliorer leur statut socioéconomique; regrette néanmoins que les écarts entre hommes et femmes, notamment salariaux, persistent dans ce domaine, malgré le vif intérêt démontré pour les femmes, et que le pourcentage de femmes entrepreneurs dans l'Union reste faible, ce qui est partiellement lié à la contribution non reconnue (par exemple non rémunérée), mais malgré tout essentielle, des femmes à la gestion quotidienne des PME familiales;


13. beklemtoont dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen stimuleert om deel te nemen aan de arbeidsmarkt, waarmee hun sociaal-economische status verbetert; betreurt evenwel dat er op dit gebied nog steeds verschillen tussen mannen en vrouwen bestaan, met name ten aanzien van de beloning, ook al wordt er veel belang gesteld in vrouwen, en dat het percentage vrouwelijke ondernemers in de EU nog steeds laag is, wat deels te maken heeft met het feit dat hun bijdrage niet wordt erkend en bijvoorbeeld onbezoldigd is, hoewel ze van het groots ...[+++]

13. souligne que l'entrepreneuriat féminin contribue à amener les femmes sur le marché de l'emploi et à améliorer leur statut socioéconomique; regrette néanmoins que les écarts entre hommes et femmes, notamment salariaux, persistent dans ce domaine, malgré le vif intérêt démontré pour les femmes, et que le pourcentage de femmes entrepreneurs dans l'Union européenne reste par ailleurs faible, ce qui est partiellement lié à la contribution non reconnue (par exemple non rémunérée), mais malgré tout essentielle, des femmes à la gestion quotidienne des petites et moyennes entreprises (PME) familiales;


4. beklemtoont dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen stimuleert om deel te nemen aan de arbeidsmarkt en hun sociaal-economische status verbetert; betreurt evenwel dat er op dit gebied nog steeds verschillen zijn tussen mannen en vrouwen, met name ten aanzien van de beloning, en dat het percentage vrouwelijke ondernemers in de EU, ondanks de door vrouwen getoonde belangstelling, nog steeds laag, wat deels te maken heeft met het feit dat hun bijdrage niet wordt erkend (bijvoorbeeld onbezoldigd is) hoewel ze van het grootste belang is ...[+++]

4. souligne que l'entrepreneuriat féminin contribue à amener les femmes sur le marché de l'emploi et à améliorer leur statut socioéconomique; regrette néanmoins que les écarts entre hommes et femmes, notamment salariaux, persistent dans ce domaine, malgré le vif intérêt démontré pour les femmes, et que le pourcentage de femmes entrepreneurs dans l'Union européenne reste par ailleurs faible, ce qui est partiellement lié à la contribution non reconnue (par exemple non rémunérée), mais malgré tout essentielle, des femmes à la gestion quotidienne des petites et moyennes entreprises (PME) familiales;


Die gegevens maken het evenwel niet mogelijk afdoende conclusies te trekken aangaande de evolutie van het aantal onbezoldigde activiteiten, doordat sinds 1 oktober 1991, toen de dagelijkse stempelcontrole van de werklozen door een aanmelding om de veertien dagen of om de maand werd vervangen, een groot aantal van die activiteiten wordt uitgeoefend zonder dat er om een vrijstelling van de aanmelding op de controle wordt gevraagd.

Ces données ne permettent toutefois pas de tirer des conclusions pertinentes quant à l'évolution du nombre d'activités bénévoles dans la mesure où, depuis le 1er octobre 1991, date à partir de laquelle le pointage journalier des chômeurs a été remplacé par une présentation bimensuelle ou mensuelle au contrôle, bon nombre de ces activités sont effectuées sans qu'une dispense de présentation au contrôle ne soit demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbezoldigd evenwel' ->

Date index: 2023-01-18
w