Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Onbruikbaar
Onbruikbaar maken
Onbruikbaar voor het schieten
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «onbruikbaar voor belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat vond ik wel kras. De eID is dus blijkbaar onbruikbaar voor Belgische expats, omdat ze er hun adres in het buitenland niet op kunnen laten registreren en ze de kaart dus niet kunnen gebruiken als bewijs van hun wettelijke woonplaats.

L'eID est donc, semble-t-il, inutilisable par les Belges expatriés, puisqu'ils ne peuvent pas y enregistrer leur adresse à l'étranger et, de ce fait, ne peuvent pas s'en servir comme preuve de domicile légal.


Art. 34. Wanneer het voertuig waarvoor een kopie van een vergunning nationaal vervoer of een vergunning communautair vervoer werd afgegeven tijdelijk onbruikbaar is, mag de houder van deze vergunning, om uitsluitend op Belgisch grondgebied vervoer van zaken tegen vergoeding te verrichten, een vervangingsvoertuig gebruiken onder de volgende voorwaarden :

Art. 34. Lorsque le véhicule pour lequel a été délivrée une copie de licence de transport national ou de licence de transport communautaire est momentanément inutilisable, le titulaire de cette licence peut, pour effectuer des transports rémunérés de choses, exclusivement sur le territoire belge, utiliser un véhicule de remplacement aux conditions suivantes :


Artikel 1. De waarde van het gezegeld papier in Belgische frank, dat onbruikbaar is geworden door de definitieve overgang naar de euro, wordt overeenkomstig de voorwaarden die in dit Hoofdstuk worden bepaald, terugbetaald in contanten of door middel van uitwisseling tegen gezegeld papier in euro.

Article 1. La valeur des papiers timbrés en franc belge, devenus sans usage par suite du passage définitif à l'euro, est remboursée en espèces ou par voie d'échange contre des papiers timbrés en euro, selon les modalités déterminées par le présent Chapitre.


Overwegende dat vanaf 1 januari 2002 het gezegeld papier en de fiscale plakzegel in Belgische frank onbruikbaar zullen worden en door het gezegeld papier en de fiscale plakzegel in euro zullen vervangen worden; dat het bijgevolg absoluut noodzakelijk is dat de procedure van terugbetaling en uitwisseling uiterlijk op 15 december 2001 wordt vastgesteld;

Considérant que le papier timbré et le timbre fiscal adhésif en franc belge seront inutilisables dès le 1 janvier 2002 et remplacés par le papier timbré et le timbre fiscal adhésif en euro et que par conséquent il est impératif d'en fixer la procédure de remboursement pour le 15 décembre 2001 au plus tard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 zijn van oordeel dat de inwerkingtreding van artikel 8 van de bestreden wet hun een uitermate ernstig en zeer moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen omdat het gehanteerde criterium volkomen onbruikbaar en het bedrag van 500 Belgische frank overdreven streng is.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1998 estiment que l'entrée en vigueur de l'article 8 de la loi entreprise leur causerait un préjudice extrêmement grave et très difficilement réparable parce que le critère mis en oeuvre est tout à fait inutilisable et que le montant de 500 francs belges est démesurément sévère.


De Belgische regering heeft voor de EG kantoorruimte in Brussel gehuurd ter vervanging van het Berlaymontgebouw dat wegens de aanwezigheid van asbest op dit ogenblik onbruikbaar zou zijn. 1. Is het inderdaad zo dat een deel van die ruimte tegen 12.000 Belgische frank per m2 werd gehuurd, terwijl de gemiddelde huurprijs per m2 kantoorruimte slechts 7.000 à 8.000 Belgische frank zou bedragen?

En remplacement du bâtiment du Berlaymont, qui serait actuellement inutilisable en raison de la présence d'amiante, le gouvernement belge a loué à Bruxelles des espaces de bureaux destinés à la CE. 1. Est-il exact qu'une partie de ces espaces est louée à 12.000 francs belges le m2, alors que le loyer moyen par m2 d'espace de bureau ne s'élèverait qu'à 7.000 ou 8.000 francs belges?


De Raad van Europa stelt de detentieomstandigheden in sommige gevangenissen aan de kaak en vraagt de Belgische regering de voor opsluiting ongeschikte cellen niet langer te gebruiken. a) Hoeveel procent van de cellen wordt volgens de statistieken als onbruikbaar aangemerkt? b) Welke voorzieningen zou de penitentiaire administratie in voorkomend geval kunnen treffen om dat probleem te ondervangen?

Le Conseil de l'Europe met en exergue les conditions de détention dans certaines prisons et appelle le gouvernement belge à fermer les cellules impropres à la détention. a) Pouvez-vous nous indiquer, statistiquement, le pourcentage de cellules jugées impropres? b) Le cas échéant, pourriez-vous communiquer le dispositif que pourrait mettre en place l'administration pénitentiaire pour y remédier?


Wat het Belgisch wetgevend kader betreft, inzake de wet van 8 juni 2006 (houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens en die in het bijzonder de lijst met toegestane wapens bevat), werd bij koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de vuurwapens met folkloristische of decoratieve waarde en de vuurwapens die voor het schieten onbruikbaar zijn gemaakt, een neutralisatieprocedure bepaald die betrekking heeft op het militai ...[+++]

Quant au cadre législatif belge, concernant la loi du 8 juin 2006 (réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, comprenant notamment la liste des armes autorisées), une procédure de neutralisation relative au matériel militaire a été définie par l'arrêté royal du 21 mai 2013 modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 relatif aux armes à feu d'intérêt folklorique ou décoratif et aux armes à feu rendues inaptes au tir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbruikbaar voor belgische' ->

Date index: 2022-08-03
w