Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «ondanks alle genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dezelfde wijze zal ook worden gehandeld indien er zich, ondanks alle genomen maatregelen, in de toekomst toch nog nieuwe feiten zouden voordoen waarbij opdrachtnemers van de Regie der Gebouwen betrokken zijn.

Cette procédure sera également appliquée si, malgré toutes les mesures prises, de nouveaux actes impliquant des adjudicataires de la Régie des Bâtiments venaient à se reproduire.


In Bulgarije worden, ondanks de genomen maatregelen en ondanks het feit dat er sinds 2011 op de meeste meetpunten een zekere vermindering van de uitstoot van PM is geregistreerd, de jaarlijkse en/of dagelijkse grenswaarden voor PM in alle zes zones en agglomeraties voortdurend overschreden, behalve in Varna, waar eenmaal, in 2009, aan de jaarlijkse grenswaarde is voldaan, zo blijkt uit de gegevens.

En Bulgarie, en dépit de l'adoption d’un certain nombre de mesures et de certaines réductions des émissions de PM10 enregistrées dans la plupart des points de surveillance depuis 2011, les données font état d’un dépassement persistant des valeurs limites journalières et/ou annuelles pour les PM10 dans chacune des six zones et agglomérations du pays autres que Varna, qui n'est passée sous la valeur limite annuelle qu'une seule fois, en 2009.


In Bulgarije worden, ondanks de genomen maatregelen en het feit dat er sinds 2011 op de meeste meetpunten een zekere vermindering van de uitstoot van PM is geregistreerd, de jaarlijkse en/of dagelijkse grenswaarden voor PM in alle 6 zones en agglomeraties voortdurend overschreden, behalve in Varna, waar eenmaal, in 2009, aan de jaarlijkse grenswaarde is voldaan, zo blijkt uit de gegevens.

En Bulgarie, en dépit de l'adoption d’un certain nombre de mesures et de certaines réductions des émissions de PM enregistrées dans la plupart des points de surveillance depuis 2011, les données font état d’un dépassement persistant des valeurs limites journalières et/ou annuelles pour les PM dans chacune des six zones et agglomérations du pays autres que Varna, qui n'est passée sous la valeur limite annuelle qu'une seule fois, en 2009.


2. maakt met spijt uit de jaarrekening van de Stichting op dat de kwestie van de dienstruimten van de Stichting ook in 2012 niet is opgelost, ondanks de genomen preventieve en ondersteunende maatregelen; verwelkomt het feit dat in 2013 overeenstemming is bereikt met de regionale autoriteiten, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd;

2. regrette, au vu des comptes annuels de la Fondation, que le problème relatif aux bâtiments de la Fondation n'ait pas été résolu en 2012, en dépit des mesures de prévention et d'atténuation mises en place; se félicite qu'un accord permettant la poursuite des activités de la Fondation pour la période 2013-2015 ait été conclu avec les autorités régionales en 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verneemt met spijt uit de jaarrekening van de Stichting dat de problematische situatie met betrekking tot de dienstruimten van de Stichting ook in 2012 niet is opgelost, ondanks de genomen preventieve en beperkende maatregelen; verwelkomt het feit dat in 2013 overeenstemming is bereikt met de regionale autoriteiten, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd;

5. regrette, au vu des comptes annuels de la Fondation, que le problème relatif aux bâtiments de la Fondation n'ait pas été résolu en 2012, en dépit des mesures de prévention et d'atténuation mises en place; se félicite qu'un accord permettant la poursuite des activités de la Fondation pour la période 2013-2015 ait été conclu avec les autorités régionales en 2013;


2. Zoals beschreven in het antwoord op vraag 1. a), werden alle maatregelen genomen om de activiteiten zo snel mogelijk te kunnen hervatten, maar zonder verlies of wijziging van gegevens ondanks de schade aan de twee opslagracks.

2. Comme décrit dans la réponse à la question 1. a), toutes les mesures ont été prises en vue de redémarrer les activités dans les plus brefs délais mais aussi sans perte ou altération des données malgré les dégâts intervenus sur les deux baies de stockage.


Ondanks het met redenen omkleed advies van de Commissie van maart 2014 heeft Oostenrijk geen van deze maatregelen genomen.

Or l'Autriche n’a adopté aucune de ces mesures, malgré l’avis motivé que la Commission lui avait adressé en mars 2014.


Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten echter geen passende maatregelen genomen om de heffing van de individuele producenten/zuivelfabrieken terug te vorderen, zoals de betrokken EU-wetgeving vereist.

Cependant, malgré les demandes répétées de la Commission, les autorités italiennes n'ont manifestement pas pris les mesures adéquates pour recouvrer effectivement le prélèvement dû auprès des producteurs individuels ou des laiteries, comme l’exige la législation de l’Union en la matière.


Ondanks de genomen maatregelen is de toestand in deze belangrijke sector nog altijd kritiek.

Malgré les mesures prises, la situation actuelle dans ce secteur important reste critique.


De situatie in de toegang tot financiering toont duidelijk aan dat ondanks de genomen initiatieven beleidsmakers op nationaal vlak nog veel kunnen en moeten doen om het mkb uit de crisis te helpen.

La situation en matière d’accès au financement montre très clairement qu'en dépit des initiatives prises jusqu’à présent, les décideurs politiques peuvent et doivent encore déployer beaucoup d'efforts au niveau national pour aider les PME à sortir de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks alle genomen' ->

Date index: 2024-01-17
w