Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "ondanks alles zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, commun ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zoals beschreven in het antwoord op vraag 1. a), werden alle maatregelen genomen om de activiteiten zo snel mogelijk te kunnen hervatten, maar zonder verlies of wijziging van gegevens ondanks de schade aan de twee opslagracks.

2. Comme décrit dans la réponse à la question 1. a), toutes les mesures ont été prises en vue de redémarrer les activités dans les plus brefs délais mais aussi sans perte ou altération des données malgré les dégâts intervenus sur les deux baies de stockage.


Dit lijkt niet te wijten aan een gebrek aan kennis of waakzaamheid bij de melders, maar eerder aan het feit dat Bitcoin, ondanks alle ruchtbaarheid die aan het systeem gegeven werd in de media, in praktijk slechts een marginaal aandeel uitmaakt van het betalingsverkeer in België. In buurlanden zoals Nederland is het gebruik van bitcoin meer veralgemeend en zijn er dan ook veel meer meldingen aan de FIU.

Cette situation ne semble pas résulter d'un manque de formation ou de sensibilisation des déclarants, mais plutôt de la marginalisation du recours aux Bitcoins dans les flux de paiement, et ceci malgré toute la publicité qui a été faite dans les médias au sujet de ce système de paiement. Dans les pays voisins de la Belgique, comme les Pays-Bas, l'utilisation des Bitcoins est beaucoup plus courante et le nombre de déclarations de soupçon est également plus important.


Nochtans is België - zoals alle andere landen en ondanks de verdeeldheid - verplicht om zijn geplande klimaatinspanningen kenbaar te maken bij de Klimaatconventie van de Verenigde Naties (VN) vóór Parijs 2015.

En dépit des divisions, la Belgique est néanmoins tenue - comme tous les autres pays - de communiquer, avant la conférence de Paris en 2015, à la Convention des Nations unies sur le climat les efforts qu'elle prévoit en la matière.


Dit bezorgt de patiënten onnoemelijk veel leed, zowel psychisch, door de stress die hun benarde financiële situatie met zich meebrengt, als lichamelijk, want de broodnodige zorgen -zoals een hospitalisatie of baxters — en goedkeuringen voor medicijnen zoals gammaglobulines, worden hen geweigerd, ondanks het feit dat ze aan alle criteria voldoen.

Il en résulte pour les patients une souffrance immense sur le plan à la fois psychique, à cause du stress généré par leur situation financière précaire, et physique, parce qu'on leur refuse des soins indispensables comme une hospitalisation ou des baxters, ainsi que des autorisations pour des médicaments comme les gammaglobulines, en dépit du fait que ces patients remplissent tous les critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bezorgt de patiënten onnoemelijk veel leed, zowel psychisch, door de stress die hun benarde financiële situatie met zich meebrengt, als lichamelijk, want de broodnodige zorgen -zoals een hospitalisatie of baxters — en goedkeuringen voor medicijnen zoals gammaglobulines, worden hen geweigerd, ondanks het feit dat ze aan alle criteria voldoen.

Il en résulte pour les patients une souffrance immense sur le plan à la fois psychique, à cause du stress généré par leur situation financière précaire, et physique, parce qu'on leur refuse des soins indispensables comme une hospitalisation ou des baxters, ainsi que des autorisations pour des médicaments comme les gammaglobulines, en dépit du fait que ces patients remplissent tous les critères.


Het eerste onderdeel is ondanks alles opnieuw in werking getreden na 11 september 2001, maar dat had alles te maken met de nauwere samenwerking inzake zeer cruciale veiligheidsthema's zoals het terrorisme.

Si le premier volet a malgré tout recommencé à fonctionner après le 11 septembre 2001, c'est dû à l'accroissement de la coopération sur des thèmes sécuritaires très cruciaux comme le terrorisme.


Ondanks hervormingsmaatregelen zoals de beslissing van de ministerraad van juni 2011 over de structuur en organisatie van overheidsorganen, is bepaalde essentiële wetgeving nog niet goedgekeurd. Aangezien daarvoor een drievijfdemeerderheid in het parlement nodig is, hangt die goedkeuring af van de mate waarin de politieke impasse volledig en definitief kan worden overwonnen.

Malgré certaines réformes, telles que la décision du Conseil des ministres relative à la structure et à l'organisation des organismes publics de juin 2011, des actes législatifs essentiels sont toujours en attente d'adoption, laquelle est conditionnée par le déblocage complet et durable de la situation politique, car elle passe par un vote à la majorité des trois cinquièmes au Parlement.


Uit deze eerste balans blijkt dat, ondanks het succes van de actie van de Unie op het “gecommunautariseerde” beleidsterrein justitie, vrijheid en veiligheid (zoals de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken), de eenparigheid van stemmen heeft geleid tot een vertraging in de goedkeuring van prioritaire maatregelen van het Haags Programma, zoals deze betreffende de eerste fase van de Europese asielregeling.

Il ressort de ce premier bilan que, malgré le succès de l’action de l’Union dans les politiques «communautarisées» en matière de justice, liberté et sécurité (comme la coopération judiciaire en matière civile), le vote à l’unanimité a retardé l’adoption de mesures prioritaires du programme de La Haye telles que celles concernant la première phase du régime d’asile européen.


Het proces moet absoluut kunnen rekenen op de politieke wil van alle deelnemende landen om de talrijke doelstellingen die in 1995 werden vastgelegd, uit te voeren ondanks alle moeilijkheden, zoals bijvoorbeeld de uiteenlopende handelsbelangen.

Il est absolument nécessaire de doter le processus d'une forte volonté politique de la part de tous les États participants afin d'atteindre la multitude d'objectifs fixés en 1995, malgré les difficultés, comme par exemple les divergences d'intérêts commerciaux.


Voor chronische ziekten zoals kanker, waarbij alles moet worden gedaan om ondanks de vaak zware behandelingen, de levenskwaliteit te garanderen, zal hij alle acties die daartoe kunnen bijdragen, blijven steunen, voor zover ze het welslagen van de behandeling niet in het gedrang brengen.

Pour les maladies chroniques telles que le cancer, pour lesquelles tout doit être mis en oeuvre pour garantir la qualité de vie malgré les traitements souvent lourds, il continuera à soutenir toutes les actions qui peuvent y contribuer, pour autant qu'elles ne compromettent pas la réussite du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks alles zoals' ->

Date index: 2024-10-11
w