Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks enige kritiek " (Nederlands → Frans) :

Dit zou een beloning zijn voor het Franse voorzitterschap dat zeer dynamisch is geweest en voor de heer Sarkozy die een belangrijke rol heeft gespeeld en bijzonder veel impulsen heeft gegeven met gunstig gevolg, ondanks enige kritiek van sommigen.

Ce succès récompenserait la Présidence française, qui s'est montrée très dynamique, et le président Sarkozy, qui a joué un rôle important et initié de très nombreuses mesures couronnées de succès malgré certaines critiques.


Dit zou een beloning zijn voor het Franse voorzitterschap dat zeer dynamisch is geweest en voor de heer Sarkozy die een belangrijke rol heeft gespeeld en bijzonder veel impulsen heeft gegeven met gunstig gevolg, ondanks enige kritiek van sommigen.

Ce succès récompenserait la Présidence française, qui s'est montrée très dynamique, et le président Sarkozy, qui a joué un rôle important et initié de très nombreuses mesures couronnées de succès malgré certaines critiques.


7. wijst erop dat de Commissie, ondanks enige holle retoriek over het terugdringen van armoede en sociale uitsluiting (Europees platform tegen armoede) en de bescherming van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in het kader van " begrotingsconsolidering", met succes heeft aangedrongen op verlaging van de minimumlonen (Ierland, Letland) en de sociale uitkeringen (Ierland, Griekenland, Letland) en op bezuiniging in de gezondheidszorg en de ziekenhuissector (Letland, Roemenië, Griekenland, Hongarije) in het kader van de door de EU en het IMF geleide "reddingspakketten"; levert felle ...[+++]

7. souligne qu'en dépit de quelques discours superficiels sur "la réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale" (Plateforme européenne contre la pauvreté) et "la protection des groupes les plus vulnérables dans la société" dans le cadre des "politiques d'assainissement budgétaire", la Commission a réussi à faire passer l'application de réductions des salaires minimaux (Irlande, Lettonie), des prestations sociales (Irlande, Grèce, Lettonie) et des prestations de soins de santé et de soins hospitaliers (Lettonie, Roumanie, Grèce, Hongrie) dans le cadre des "plans de sauvetage" de l'UE et du FMI; ...[+++]


4. betreurt het feit dat de SPDC, ondanks de toestand waarin het land zich bevindt, ondanks de kritiek vanuit de regio en de internationale gemeenschap en ondanks een bewind van 45 jaar, niet in staat is gebleken om enige tastbare vooruitgang te boeken op de weg naar democratie;

4. regrette que, en dépit de la situation du pays, des critiques régional au niveau international et de 45 années de régime, le SPDC n'ait accompli aucun progrès notable dans la voie de la démocratie;


4. betreurt dat de SPDC ondanks de situatie waarin het land zich bevindt, ondanks kritiek vanuit de regio zelf en vanuit de hele internationale gemeenschap en ondanks gedurende vijfenveertig jaar aan het bewind te zijn geweest, er niet in is geslaagd om enige tastbare vooruitgang te boeken op de weg naar democratie en economische welvaart;

4. déplore le fait que, malgré la situation du pays, les critiques formulées aux niveaux régional et international et 45 années au pouvoir, le SPDC n'a effectué aucune avancée concrète en matière de démocratie ou de prospérité économique;


5. betreurt het feit dat de SPDC, ondanks de situatie van het land, de regionale en de internationale kritiek en het feit dat zij al 45 jaar aan de macht is, er niet in is geslaagd enige substantiële vooruitgang te boeken op de weg naar democratie;

5. déplore le fait qu'en dépit de la situation du pays, des critiques régionales et internationales et d'un pouvoir exercé pendant 45 ans, le SPDC n'ait réalisé aucun progrès concret dans la voie de la démocratie;


5. betreurt het feit dat de SPDC, ondanks de situatie van het land, de regionale en de internationale kritiek en het feit dat zij al 45 jaar aan de macht is, er niet in is geslaagd enige substantiële vooruitgang te boeken op de weg naar democratie;

5. déplore le fait qu'en dépit de la situation du pays, des critiques régionales et internationales et d'un pouvoir exercé pendant 45 ans, le SPDC n'ait réalisé aucun progrès concret dans la voie de la démocratie;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks enige kritiek' ->

Date index: 2023-04-03
w