Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks enkele ingrijpende politieke hervormingen " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de MOL ondanks enkele ingrijpende politieke hervormingen geen oplossing hebben weten vinden voor het ontbreken van bestuurlijke en financiële middelen,

F. considérant qu'en dépit de certaines réformes politiques ambitieuses, les PMA n'ont pas été en mesure de pallier le manque de ressources administratives et financières,


De politieke en de culturele dimensie zijn volledig afwezig in het nabuurschapsbeleid, ondanks enkele verklaringen van de Europese instellingen.

La dimension politique et la dimension culturelle sont totalement absentes de la politique du voisinage, en dépit de quelques déclarations des institutions européennes.


« overwegende dat toen Bashar al-Assad sinds zijn aantreden enkel de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren; ».

« considérant que depuis sa prise de fonctions, Bachar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique; ».


In die conclusies wordt Jemen opgeroepen een programma van ingrijpende politieke hervormingen door te voeren. Ze bevatten echter geen verwijzing naar Guantánamo.

Il n’y a eu qu’une seule réunion ordinaire du Conseil des affaires étrangères, le 25 janvier, et l’une des conclusions invitait le Yémen à mener un programme de vastes réformes politiques, mais aucune référence n’était faite à la question de Guantánamo.


Ik wil hen en hun gehele team bedanken voor de uitstekende samenwerking, ondanks enkele interne politieke moeilijkheden.

Je les remercie ainsi que toute leur équipe pour l’excellente collaboration, en dépit de difficultés politiques internes.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die uniek waren in de politieke geschiedenis van ons land.

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die uniek waren in de politieke geschiedenis van ons land.

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


Als dit beginsel inderdaad opnieuw zou worden toegepast, zou het ongetwijfeld een nieuwe drijvende kracht worden achter de ingrijpende politieke hervormingen in Midden- en Oost-Europa.

Si ce principe devait s’appliquer de nouveau, il agirait indubitablement comme un autre moteur des réformes politiques profondes actuellement en cours en Europe centrale et orientale.


Als dit beginsel inderdaad opnieuw zou worden toegepast, zou het ongetwijfeld een nieuwe drijvende kracht worden achter de ingrijpende politieke hervormingen in Midden- en Oost-Europa.

Si ce principe devait s’appliquer de nouveau, il agirait indubitablement comme un autre moteur des réformes politiques profondes actuellement en cours en Europe centrale et orientale.


Over de politieke hervormingen kon ik van gedachten wisselen met de Egyptische minister van Buitenlandse Zaken, toen ik enkele weken geleden Caïro bezocht naar aanleiding van de honderdste verjaardag van Heliopolis.

Sur le plan des réformes politiques, j'ai eu l'occasion de me rendre au Caire, il y a quelques semaines, à l'occasion des 100 ans d'Heliopolis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks enkele ingrijpende politieke hervormingen' ->

Date index: 2023-02-01
w