Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks het feit dat reeds vierenvijftig landen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat reeds vierenvijftig landen (stand van zaken op 2 juni 2016) deze Verklaring hebben ondertekend en zich dus ook engageren om de principes in hun eigen wetgeving te vertalen, heeft België dit tot op heden nog niet ondertekend.

Bien que cinquante-quatre pays (situation au 2 juin 2016) aient déjà signé cette déclaration et s'engagent donc à traduire ces principes dans leur législation, la Belgique ne l'a pas encore fait jusqu'à présent..


Bovendien bestaan er, zelfs zonder rekening te houden met deze specifieke kenmerken van ons kiesstelsel, geen overmatig aantal partijen zoals in Duitsland of Nederland waar het aantal in het Parlement vertegenwoordigde partijen aanzienlijk hoger ligt ondanks het feit dat het eentalige landen zijn.

De plus, même sans tenir compte de ces spécificités de notre système électoral, leur nombre n'est pas excessif comme en Allemagne ou aux Pays-Bas, où le nombre des partis représentés au Parlement est sensiblement plus élevé, bien qu'il s'agisse d'États unilingues.


Subsahara-Afrika beschikt slechts over 5 %, ondanks het feit dat er 45 landen zijn en 600 miljoen inwoners.

Le continent subsaharien ne possède que 5 %, bien qu'il compte 45 pays et une population totale de 600 millions d'habitants.


Geen enkele van de vier grootste Europese luchthavens beschikt over een hindoeïstische gebedsruimte, zelfs niet de luchthaven van London-Heathrow en dit ondanks het feit dat redelijkerwijze kan worden aangenomen dat de hindoeïstische gemeenschap van Londen of het Verenigd Koninkrijk groter is dan die in de andere betreffende landen en zeker dan die in België.

Aucun des quatre principaux aéroports européens, dont Londres-Heathrow fait partie, ne dispose d'espace de prière réservé aux hindouistes, bien qu'il soit raisonnable de penser que la communauté hindouiste soit plus importante au Royaume-Uni que dans les autres pays considérés, y compris la Belgique.


Ondanks het feit dat de meeste partijen in het conflict het United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ondertekenden, dat territoriale claims over deze zelf opgerichte eilanden uitsluit en arbitrage voorschrijft voor de disputen over de reeds bestaande, lijkt dit hen niet tegen te houden om deze beginselen dagelijks met de voeten te treden.

Le fait que la plupart des acteurs de ce conflit aient ratifié la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), qui proscrit toute revendication territoriale portant sur ces îles artificielles et préconise un arbitrage quant aux conflits portant sur les îles existantes, ne les empêche semble-t-il pas de fouler quotidiennement ces principes aux pieds.


1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth ...[+++]

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


Ondanks het feit dat België één van de weinige landen is dat er in geslaagd is te voorkomen dat deze ongelijkheid groeit (het werkdocument spreekt van "relatieve stabiliteit"), blijft de nodige aandacht voor armoede en de bestrijding ervan vanzelfsprekend uiterst belangrijk.

Bien que la Belgique soit l'un des rares pays à être parvenu à empêcher une aggravation de ces inégalités (dans le document, il est question de "stabilité relative"), il va de soi que la pauvreté et la lutte contre celle-ci doivent continuer à recevoir toute l'attention voulue.


Ondanks het feit dat de werkgever een tegemoetkoming krijgt bij de aanpassing van de arbeidspost voor gehandicapten en ondanks het wettelijk kader (artikelen 20 tot en met 23 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder validen) dat reeds is uitgewerkt om de werkgelegenheidskansen te bevorderen, is er ­ zeker in de privé-sector ­ weinig te merken van een stimuleringsbeleid om d ...[+++]

Nonobstant le fait que l'employeur bénéficie d'une intervention lorsqu'il adapte un poste de travail à l'intention des handicapés et malgré l'existence d'un cadre légal (articles 20 à 23 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés) qui est déjà censé accroître les possibilités d'emploi, quasi rien n'indique, en particulier dans le secteur privé, que serait mise en oeuvre une politique visant à promouvoir la mise au travail des handicapés.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat nu reeds de Franstalige stemmen, ondanks het feit dat de Franstaligen nu reeds de grootste groep uitmaken in Brussel, paradoxaal nog versterkt worden met de 25 000 tot 30 000 stemmen uit de zes faciliteitengemeenten.

Il faut en effet garder à l'esprit que les voix francophones sont d'ores et déjà renforcées par les 25 000 à 30 000 voix des six communes à facilités, ce qui est paradoxal, et ce en dépit du fait que les francophones constituent déjà le principal groupe linguistique à Bruxelles.


Ondanks het feit dat de werkgever een tegemoetkoming krijgt bij de aanpassing van de arbeidspost voor gehandicapten en ondanks het wettelijk kader (artikelen 20 tot en met 23 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder validen) dat reeds is uitgewerkt om de werkgelegenheidskansen te bevorderen, is er ­ zeker in de privé-sector ­ weinig te merken van een stimuleringsbeleid om d ...[+++]

Nonobstant le fait que l'employeur bénéficie d'une intervention lorsqu'il adapte un poste de travail à l'intention des handicapés et malgré l'existence d'un cadre légal (articles 20 à 23 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés) qui est déjà censé accroître les possibilités d'emploi, quasi rien n'indique, en particulier dans le secteur privé, que serait mise en oeuvre une politique visant à promouvoir la mise au travail des handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het feit dat reeds vierenvijftig landen' ->

Date index: 2021-02-14
w