Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginsel van onderscheid
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Differentiatie
Differentiëring
Dwangneurose
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid
Verschil
Wisk.

Traduction de «ondanks het onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques




gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

différenciation


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks deze eerbare doelstelling, vormde het door de wetgever ingevoerde onderscheid sinds de invoering ervan een bron van moeilijkheden en onduidelijkheden in de rechtspraktijk en ook in de rechtsleer was het voorwerp van felle kritiek.

Malgré cet objectif louable, la distinction introduite par le législateur est, depuis son introduction, source de difficultés et de confusion dans la pratique juridique.


Er moet eveneens worden herinnerd aan het feit dat in het onderhavige ontwerp nog steeds een onderscheid wordt gemaakt tussen de publieke en private speciale sectoren, ondanks de eenmaking van de stelsels.

Il convient également de préciser que bien que le présent projet soit étendu aux secteurs spéciaux publics et privés, une différence importante subsiste.


Het onderscheid tussen een loontrekker en een zelfstandige is een complex probleem, ondanks de pogingen van de wetgever.

Dans les faits, la distinction entre un salarié et un indépendant constitue un casse-tête complexe, malgré les tentatives du législateur.


Mevrouw Durant stelt vast dat het onderscheid tussen de burgerlijke en de militaire toepassingen van kernenergie, ondanks het bestaan van het NPT, een eeuwig controversiële kwestie blijft.

Mme Durant constate qu'en dépit de l'existence du TNP, la séparation entre le nucléaire civil et le nucléaire militaire demeure une question éternellement controversée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks dat standpunt van de Raad van State heeft de wetgever beslist dat onderscheid te handhaven, met als argument dat « niet elk verschil in behandeling noodzakelijkerwijs een discriminatie inhoudt op voorwaarde dat het gerechtvaardigd wordt door een aanvaardbare doelstelling.

Malgré cette position du Conseil d'État, le législateur a décidé de maintenir cette distinction en soutenant que « toute différence de traitement n'est pas nécessairement une discrimination, pour autant qu'elle soit justifiée par un objectif approprié.


Ondanks de objectieve aard van het « criterium van onderscheid op grond van de rechtspersoonlijkheid en met betrekking tot het al dan niet bestaan van afgescheiden vermogens », heeft het Hof evenwel geoordeeld dat dit criterium « niet als relevant [kan] worden beschouwd in het kader van de toepassing van de in de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen bedoelde maatregelen en procedures, aangezien de kooplieden die hun activiteit als natuurlijke persoon uitoef ...[+++]

Or, malgré le caractère objectif du « critère de distinction fondé sur la personnalité morale et lié à l'existence ou non de patrimoines distincts », la Cour a toutefois estimé que « [ce critère] ne saurait être tenu pour pertinent dans le cadre de l'application des mesures et des procédures prévues par la loi relative à la continuité des entreprises dès lors que les commerçants qui exercent leur activité en personne physique et qui ne disposent en conséquence pas non plus d'un patrimoine distinct sont, quant à eux, admis au bénéfice de la réglementation prévue par la loi en cause » (1) .


Meer verontrustend is dat het parlement in juni 2006 het wetsvoorstel ter goedkeuring van de Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples relatif aux Droits de la Femme en Afrique heeft weggestemd, onder het mom van het behoud van gewoonteregels, ondanks het feit dat het principe van gelijkheid voor allen zonder enig onderscheid ingeschreven staat in de Grondwet.

Plus inquiétant, en juin 2006, l’Assemblée parlementaire a rejeté le projet de loi de ratification de la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples relatif aux Droits de la Femme en Afrique au nom du maintien des règles coutumières bien que la Constitution consacre le principe d’égalité de tous sans distinction.


- Zijn er ondanks het onderscheid tussen enerzijds het geval dat door de Gemeenschap aan de lidstaten de verplichting wordt opgelegd strafrechtelijke maatregelen te treffen en anderzijds het geval waarin sprake is van harmonisatie van strafrecht, gevallen die eventueel onder de ene dan wel de andere categorie kunnen worden gebracht?

- Bien qu'il faille distinguer entre l'imposition d'une obligation aux États membres par la Communauté en vue de l'adoption de mesures pénales et le rapprochement du droit pénal, existe-t-il des cas qui pourraient, le cas échéant, relever de l'une ou de l'autre catégorie, ce qui amène à s'interroger sur le critère régissant précisément cette distinction?


Teneinde ervoor te zorgen dat, ondanks deze juridische haken en ogen, alle noodzakelijk geachte begrotingskredieten voor de uitgebreide Unie vanaf 1 mei 2004 zonder onderscheid tussen de lidstaten beschikbaar zouden zijn, zijn het EP en de Raad tijdens de bemiddelingsvergadering van 16 juli 2003 de onderstaande procedure overeengekomen:

Afin de garantir que, malgré ces limitations d'ordre juridique, tous les crédits nécessaires pour l'Union élargie seront disponibles dès le 1er mai 2004 sans discrimination entre États membres, le Parlement européen et le Conseil sont convenus, lors de la réunion de concertation budgétaire du 16 juillet 2003, de la procédure suivante:


E. overwegende dat ondanks het vereiste daartoe in de onderhavige richtlijn, de meeste lidstaten bij de toepassing van de wetgeving niet voldoende onderscheid maken tussen beroeps- en eindbeleggers, en beroepsbeleggers niet onderwerpen aan een evenredig systeem van gedragsregels,

E. Considérant qu'en dépit de l'obligation qui en est faite dans la directive en vigueur, la plupart des États membres n'établissent pas convenablement la distinction entre les investisseurs professionnels et les petits investisseurs pour l'application de la législation, et ne soumettent pas les investisseurs professionnels à des règles de conduite proportionnées,




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     beginsel van onderscheid     differentiatie     differentiëring     dwangneurose     onderscheid     principe van onderscheid     verschil     ondanks het onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks het onderscheid' ->

Date index: 2022-07-22
w