Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks mijn steeds terugkerende vraag » (Néerlandais → Français) :

Spijtig genoeg hebben zij, ondanks mijn steeds terugkerende vraag, tot op heden geen initiatief genomen in die zin.

Mais jusqu'à présent, malgré mes demandes régulières, aucune initiative n'a été prise en ce sens.


De Hoge Raad voor de Justitie meent dat als hij bevoegd wordt gemaakt om klachten aangaande de werking van de rechterlijke orde -in de ruime zin van het woord- te registreren, te volgen en eventueel te behandelen, dit een antwoord zal bieden op de steeds terugkerende vraag van de burger om een uniforme en transparante procedure voor de behandeling van klachten.

Le Conseil supérieur de la justice estime, que s'il est doté de la compétence d'enregistrer, suivre et traiter éventuellement les plaintes relatives au fonctionnement de l'ordre judiciaire au sens large, cela permettra de répondre à la demande récurrente des citoyens d'avoir recours à une procédure uniforme et transparente de traitement des plaintes.


De investeringen gebeuren ook op internationaal niveau, wat in het Westen de steeds terugkerende vraag oproept of het geld dat wordt geïnvesteerd, afkomstig is van de maffia.

Les investissements se font également au niveau international, ce qui suscite cette question récurrente en Occident: est-ce l'argent de la mafia qui est investi ?


Een steeds terugkerende vraag betreft het statuut van de informatie die wordt verzameld door de veiligheids- en inlichtingendiensten en de overgang van deze informatie naar gerechtelijke dossiers.

Une question récurrente concerne le statut des informations recueillies par les services de renseignement et de sécurité et le transfert de ces informations vers les dossiers judiciaires.


Een steeds terugkerende vraag betreft het statuut van de informatie die wordt verzameld door de veiligheids- en inlichtingendiensten en de overgang van deze informatie naar gerechtelijke dossiers.

Une question récurrente concerne le statut des informations recueillies par les services de renseignement et de sécurité et le transfert de ces informations vers les dossiers judiciaires.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 84 van 24 november 2015 stelde u enerzijds dat het behoud van een structureel evenwicht in 2019, zoals voorgesteld in tabel 25 van de algemene toelichting van de begroting 2016, louter een 'technische hypothese' is en dat de regering niet voornemens is het Belgische begrotingstraject aan te passen, en anderzijds dat de MTO (medium-term objective) van ons land nog steeds op 0,75 procent van het bbp is vastgelegd.

Dans votre réponse à ma question n° 84 du 24 novembre 2015, vous indiquiez d'une part que le maintien d'un équilibre structurel en 2019 dans le tableau 25 de l'exposé général du budget 2016 constituait une "hypothèse technique" et ne révélait pas un choix du Gouvernement de modifier la trajectoire budgétaire de la Belgique et d'autre part que le medium-term objective (MTO) de la Belgique est toujours fixé à 0,75 % du PIB à ce stade.


Mijn vraag strekte er echter vooral toe te vernemen of er al aan teruggekeerde Syriëstrijders door de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), ondanks de bestaande regeling, invaliditeitsuitkeringen werden uitgekeerd, aangezien mij berichten bereiken dat dit inderdaad al het geval zou zijn geweest.

Or ma question tendait surtout à apprendre si, malgré la réglementation en la matière, le Conseil médical de l'invalidité (CMI) de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) avait déjà octroyé des allocations d'invalidité à des combattants revenus de Syrie.


Een onderhandelde politieke oplossing, die steeds mijn voorkeur geniet, is ondanks de inspanningen van VN-gezant Benomar helaas niet mogelijk gebleken.

Malheureusement et malgré les efforts du Conseiller des NU Benomar, une solution politique négociée, qui a toujours ma préférence, ne s'est pas avérée possible.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


Dat is immers een unieke gelegenheid om mijn collega's van de ACP-landen te ontmoeten en met hen, in het kader van ons partnerschap, een aantal uiteenlopende thema's te bespreken, zoals de Faciliteit voor de vrede in Afrika of de Faciliteit voor het water, de economische partnerschapakkoorden of het steeds terugkerende thema van de strijd tegen aids, dat zeker in Botswana van het grootste belang is, waar 40% van de bevolking met aids is besmet.

C'est en effet une occasion unique de rencontrer mes collègues des pays de l'ACP et de discuter, avec eux de divers thèmes comme la Facilité pour la paix en Afrique ou la Facilité pour l'eau, les accords de partenariat économique ou le thème récurrent de la lutte contre le sida, lequel revêt une importance particulière au Botswana puisque 40% de la population est contaminée par cette maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks mijn steeds terugkerende vraag' ->

Date index: 2021-12-04
w