Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks mijn verschillende » (Néerlandais → Français) :

Uw administratie heeft mij dat verslag nog altijd niet bezorgd, ondanks mijn verschillende herinneringen per telefoon en e-mail. Mijn laatste herinnering dateert van 19 januari 2009.

Malgré plusieurs rappels par téléphone et par courriel auprès de votre administration, dont le dernier en date du 19 janvier 2009, je n'ai toujours pas reçu ce rapport.


− (CS) Ik heb voor de hervorming van het financiële toezicht in de EU gestemd, ondanks mijn verschillende bedenkingen bij de concrete vormgeving ervan.

– (CS) J’ai voté en faveur de la réforme de la surveillance financière dans l’UE en dépit de mes nombreuses réserves quant à la décision prise.


Ondanks deze redelijke verwachting heb ik onder drie verschillende regeringen gewerkt en ik heb mijn taken altijd onafhankelijk van politieke en/of andere overwegingen vervuld.

En dépit de cette déduction apparemment logique, j'ai servi sous trois gouvernements différents et j'ai toujours accompli mes devoirs en toute indépendance vis-à-vis des questions politiques ou autres.


Ondanks deze beginselverklaring moet ik tot mijn teleurstelling vaststellen dat het Parlement, ook na verschillende oproepen van mijn kant aan de Voorzitter van dit Parlement, blijft vasthouden aan de achterhaalde optie om van Brazilië de enige BRIC-economie te maken zonder onafhankelijke parlementaire delegatie.

En dépit de cette déclaration de principe et de mes appels au président de cette Assemblée, je constate avec tristesse que le Parlement ne veut pas démordre de la solution anachronique consistant à faire du Brésil la seule économie BRIC sans délégation parlementaire indépendante.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de woorden van al mijn collega’s die over dit onderwerp hebben gesproken, omdat hierdoor naar mijn mening kan worden vastgesteld dat de gezamenlijke doelstelling, ondanks verschillende accenten en een aantal meningsverschillen, door ieder van ons wordt gedeeld.

− (ES) Monsieur le Président, je me réjouis des commentaires de tous ceux qui sont intervenus sur cette question, car je pense que nous pouvons en conclure que malgré certaines différences et des accents différents, nous partageons tous le même objectif.


Ik maak hier melding van omdat dit, toen ik eenmaal aan de beurt was, mij als Brits afgevaardigde van een derde partij in staat stelde mijn bijval te betuigen, ondanks het feit dat de drie partijen op veel onderwerpen een zeer verschillend beleid voeren.

Je mentionne cela parce que, lorsque j'ai dû à mon tour prendre la parole, cela m'a permis, en tant que délégué britannique appartenant à un troisième parti, d'exprimer mon soutien, malgré le fait que les trois partis ont des politiques différentes sur de nombreuses questions.


Ondanks mijn verschillende verplichtingen binnen de regering heb ik bijzondere aandacht voor de problematiek van de economische compensaties. Op 6 juni eerstkomend zal ik overigens op de commissie aanwezig zijn om mijn standpunt ter zake uiteen te zetten.

Malgré mes différentes charges au sein du gouvernement, je suis tout particulièrement attentif à la problématique des compensations économiques et je me rendrai d'ailleurs le 6 juin prochain à cette commission pour m'exprimer en la matière.


Aangaande de voornaamste oorzaken voor de achterstand en de maatregelen genomen door de Minister van Buitenlandse Zaken om hieraan te verhelpen, verwijs ik u naar de gedetailleerde uitleg gegeven in mijn antwoord op uw vraag nr. 86. Ik wens hieraan toe te voegen dat, ondanks het feit dat de aanvaarde tolerantiedrempel van 1% achterstand nog niet is bereikt (wij bevinden ons op 1,3%), de cijfers in positieve zin evolueren en dit dankzij deze maatregelen waardoor de verschillende ...[+++]

En ce qui concerne les causes principales des retards et les mesures prises par le Ministre des Affaires étrangères pour y remédier, je vous renvoie aux explications circonstanciées fournies dans ma réponse à votre question n° 86. J'ajoute que si la norme de 1% de retard toléré n'est pas encore atteinte (nous sommes à 1,3%), les chiffres évoluent actuellement de manière positive, grâce à ces mesures qui permettent aux différents intervenants de s'impliquer plus efficacement dans le processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks mijn verschillende' ->

Date index: 2024-05-19
w