Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks recente studies " (Nederlands → Frans) :

9. merkt op dat de meeste lidstaten veel geld uitgeven aan fiscale stimulansen die bedoeld zijn om kmo's een concurrentievoordeel te bieden, maar dat deze pogingen volgens de Commissie in drie van de vier lidstaten die in een recente studie zijn onderzocht, worden ondergraven door het effect van internationale belastingplanning; merkt op dat kmo's door dit effect een concurrentienadeel hebben, ondanks de hoge kosten van de belastingmaatregelen om kmo's te steunen, en dat dit resultaat de intentie van de nationale ...[+++]

9. observe que la plupart des États membres consacrent de vastes sommes à des avantages fiscaux supposés conférer aux PME un avantage concurrentiel, mais que, selon la Commission , les effets de l'optimisation fiscale internationale signent l'échec de ces tentatives dans trois États membres sur quatre examinés dans le cadre d'une étude récente; relève que ces effets placent les PME en situation de désavantage concurrentiel en dépit des coûts considérables afférents aux dépenses fiscales destinées à les soutenir et que de tels résulta ...[+++]


De genderaspecten van gezondheid worden niet erkend, ondanks recente studies waarin de nadruk wordt gelegd op genderverschillen en ongelijkheden op het gebied van gezondheid bij zowel vrouwen als mannen.

Les aspects de la santé spécifiques au sexe ne sont pas pris en compte bien que des travaux récents soulignent les différences et les inégalités spécifiques au sexe en ce qui concerne la santé des femmes d'une part et celle des hommes d'autre part.


Uit recente studies is bovendien gebleken dat zij niet spontaan de grootste eurofielen zijn, ondanks alle geboden mogelijkheden.

Et on a vu récemment, à travers les dernières études qui ont été conduites, qu’elles n’étaient pas spontanément les plus europhiles en dépit des facilités qui leurs étaient données.


P. overwegende dat in het kader van de strategie van Lissabon gestreefd wordt naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% tegen 2010; verder overwegende dat uit de meest recente studies blijkt dat een vijfde van de oud-kankerpatiënten (vrouwen én mannen) niet op de arbeidsmarkt terugkeert hoewel ze als arbeidsgeschikt gelden , en dat vrouwen die wel op de arbeidsmarkt terugkeren ondanks dat vaak met inkomensdalingen te maken krijgen ,

P. considérant que l'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre un taux d'emploi des femmes de 60 % en 2010 et que des études récentes montrent qu'un(e) ex-malade du cancer sur cinq ne réintègre pas la vie professionnelle alors qu'il/elle est considéré(e) comme apte à exercer un emploi , et que les femmes qui reprennent leur activité professionnelle subissent fréquemment des diminutions de salaire ,


16. betreurt het dat uit de ontwerpconclusies van de Raad met het oog op de Top in Johannesburg geen bereidheid blijkt om verder te gaan dan het versterkte HIPC-schuldeninitiatief, ondanks het feit dat in een recente studie van de Wereldbank en het IMF de tekortkomingen van dit initiatief worden aangetoond en ondanks de toezegging van de EU in Monterrey om "te zoeken naar andere methoden om de schuldenlast te verlichten dan die welke momenteel worden gehanteerd voor de minst ontwikkelde landen";

16. regrette que le projet de conclusions du Conseil en vue de Johannesburg ne manifeste aucunement l'intention d'aller au-delà de l'initiative PPLE, et ce en dépit du rapport publié récemment par la Banque mondiale et le FMI, qui met au jour les carences de cette initiative, et malgré le fait qu'à Monterrey l'UE ait accepté d'examiner des moyens d'alléger la dette autres que ceux en vigueur actuellement en faveur des pays les moins développés;


Bovendien blijkt uit recente studies van de KUL en de ULB dat personen die van buiten de Europese Unie afkomstig zijn, gediscrimineerd worden bij de toegang tot de arbeidsmarkt, zowel in de privé-sector als bij de overheid, ondanks de juridische bepalingen ter bestrijding van discriminatie.

De plus, de récentes études menées par la KUL et l'ULB font état de discriminations, dans le cadre de l'accès à l'emploi, envers les personnes d'origine étrangère à l'Union européenne, tant dans le secteur privé que public, malgré les dispositions juridiques existantes visant à lutter contre la discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks recente studies' ->

Date index: 2025-01-10
w