Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks recente verbeteringen blijft " (Nederlands → Frans) :

Ondanks recente verbeteringen blijft de toestand van vele bestanden onbekend.

Malgré de récentes améliorations, la situation de nombreux stocks reste inconnue.


Ondanks recente verbeteringen blijft ongelijkheid ook een bijzonder groot probleem in Bulgarije, Griekenland, Letland, Roemenië, Spanje en Litouwen (zie ook figuur V in hoofdstuk 3).

En dépit d’améliorations récentes, les inégalités demeurent également un sujet de préoccupation majeur en Bulgarie, en Grèce, en Lettonie, en Roumanie, en Espagne et en Lituanie (voir également le graphique V du chapitre 3).


Ondanks recente verbeteringen van de economische en sociale omstandigheden in heel Europa blijven er verschillen tussen landen en regio's voortbestaan.

Malgré des améliorations récentes de la situation économique et sociale dans l'ensemble de l'Europe, des divergences persistent entre les pays et entre les régions.


Ondanks recente verbeteringen bestaan er echter nog steeds grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft economische groei, werkgelegenheid en andere belangrijke sociale en arbeidsmarktindicatoren.

Malgré les récentes améliorations, de fortes disparités subsistent néanmoins entre les États membres en ce qui concerne la croissance économique, l’emploi et d’autres indicateurs clés en matière sociale et de marché du travail.


Ondanks de verbeteringen die in sommige lidstaten zijn bereikt, blijft de in PBT‑tabel 4 ingevulde informatie in vele gevallen ontoereikend.

Malgré les progrès accomplis par certains États membres, la couverture globale du tableau 4 laisse encore à désirer dans bien des cas.


Ondanks recente verbeteringen doen de markten voor nutsvoorzieningen het nog steeds slecht op het vlak van vergelijkbaarheid van aanbiedingen, keuze van provider, eenvoudig overstappen en daadwerkelijk overstappen.

En dépit d'améliorations récentes, les marchés des services d’utilité publique continuent à afficher des résultats médiocres pour la comparabilité des offres, le choix des fournisseurs, la facilité de changement de fournisseur et le changement de fournisseur proprement dit.


Ondanks de recente verbeteringen van de economische omstandigheden, heeft de ergste economische en sociale crisis in het recente verleden diepe sporen nagelaten.

Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.


Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor land ...[+++]

La reprise économique de l’UE amorcée au printemps 2013 reste atone et les dernières prévisions concernant le PIB de l’UE ont été revues à la baisse.Dans cet environnement macroéconomique maussade, l’emploi européen a tout de même enregistré une croissance modeste, mais constante, depuis la mi-2013, selon la dernière Revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale.Il a augmenté dans la majorité des États membres de l’UE, y compris dans des pays présentant des taux de chômage très élevés comme la Grèce, l’Espagne et le Portuga ...[+++]


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, lichtte toe: "Recente trends wijzen erop dat het economisch herstel broos blijft en verbeteringen bescheiden zijn.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Les tendances récentes indiquent que la reprise économique demeure fragile et que les améliorations sont encore modestes.


Zij juichten de recente verbeteringen toe, maar merkten op dat de situatie desondanks gevaarlijk blijft.

Tout en se félicitant de l'amélioration récente de la situation, ils ont constaté que celle-ci demeurait toutefois précaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks recente verbeteringen blijft' ->

Date index: 2023-06-02
w