Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks talrijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De federale drugsnota stelt onverbloemd dat ongeveer de helft van de gevangenispopulatie vertrouwd is met illegale drugs, ondanks de talrijke inspanningen van interne en externe drughulpverlening.

La note politique du gouvernement fédéral relative à la drogue dit sans détour qu'environ la moitié de la population carcérale est familiarisée avec les drogues illégales, malgré les nombreux efforts accomplis en matière d'aide interne et externe aux toxicomanes.


Enkele duizenden gevangenen of bijna 30% van de gevangenispopulatie is vertrouwd met illegale drugs, ondanks de talrijke inspanningen van interne en externe drugshulpverlening.

Quelques milliers de prisonniers, soit près de 30% de la population carcérale, consomment habituellement des drogues illégales malgré les nombreux efforts accomplis en matière d’aide interne et externe aux toxicomanes.


Ondanks de verdienstelijke inspanningen van Unicef en talrijke NGO's om huisonderwijs te organiseren met de hulp van particulieren, leidt het discriminerend beleid van de Taliban dat meisjes de toegang tot officiële scholen ontzegt, op alle onderwijsniveaus, tot een algehele onderworpenheid van de vrouw.

En dépit des efforts méritoires de l'Unicef et de nombreuses ONG pour mettre en place des écoles à domicile, tenues par des particuliers, la politique discriminatoire des Taliban interdisant l'accès des filles aux établissements scolaires officiels à tous les niveaux de l'enseignement, achève la mise en esclavage des femmes.


Ondanks de verdienstelijke inspanningen van Unicef en talrijke NGO's om huisonderwijs te organiseren met de hulp van particulieren, leidt het discriminerend beleid van de Taliban dat meisjes de toegang tot officiële scholen ontzegt, op alle onderwijsniveaus, tot een algehele onderworpenheid van de vrouw.

En dépit des efforts méritoires de l'Unicef et de nombreuses ONG pour mettre en place des écoles à domicile, tenues par des particuliers, la politique discriminatoire des Taliban interdisant l'accès des filles aux établissements scolaires officiels à tous les niveaux de l'enseignement, achève la mise en esclavage des femmes.


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'Union, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'Union, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'UE, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


19. erkent dat een rechtvaardige EU-richtlijn inzake terugkeer moet worden goedgekeurd en verzoekt de Raad zijn inspanningen te vergroten om de goedkeuring daarvan te verzekeren; betreurt dat de Raad er zeven jaar na de Europese Raad van Tampere ondanks talrijke verzoeken van het Parlement niet in is geslaagd een gemeenschappelijk immigratiebeleid vorm te geven en in plaats hiervan de unanimiteitsregel en de raadplegingsprocedure voor alle kwesties in verband met wettelijke immigratie behoudt;

19. constate qu'il est nécessaire d'adopter une directive communautaire équitable sur le retour et invite le Conseil à accélérer ses travaux en vue de son adoption rapide; regrette que sept ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les demandes répétées du Parlement, le Conseil, au lieu de définir une politique commune d'immigration, ait maintenu le vote à l'unanimité ainsi que la procédure de consultation pour toutes les questions relatives à l'immigration légale;


17. erkent dat de EU-richtlijn inzake terugkeer moet worden goedgekeurd en verzoekt de Raad zijn inspanningen te vergroten om de goedkeuring daarvan te verzekeren; betreurt dat de Raad er vijf jaar na de Europese Raad van Tampere ondanks talrijke verzoeken van het Parlement niet in is geslaagd een gemeenschappelijk immigratiebeleid vorm te geven en in plaats hiervan eenstemmigheid en de raadplegingsprocedure voor alle kwesties in verband met wettelijke immigratie behoudt;

17. constate qu'il devient urgent d'adopter une directive communautaire équitable sur le retour et invite le Conseil à accélérer ses travaux en vue de son adoption rapide; regrette que sept ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les demandes répétées du Parlement, le Conseil, au lieu de définir une politique commune d'immigration, ait maintenu le vote à l'unanimité ainsi que la procédure de consultation pour toutes les questions relatives à l'immigration légale;


De federale drugsnota stelt onverbloemd dat ongeveer de helft van de gevangenispopulatie vertrouwd is met illegale drugs, ondanks de talrijke inspanningen van interne en externe drughulpverlening.

La note politique du gouvernement fédéral relative à la drogue dit sans détour qu'environ la moitié de la population carcérale est familiarisée avec les drogues illégales, malgré les nombreux efforts accomplis en matière d'aide interne et externe aux toxicomanes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks talrijke inspanningen' ->

Date index: 2024-09-07
w