Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks zekere technische » (Néerlandais → Français) :

Ondanks technische complicaties en een zekere aarzeling bij de aanbieders van gegevens om naar sekse uitgesplitste gegevens te leveren, is er toch voortgang geboekt.

Malgré les complications techniques et les réticences des fournisseurs de données à livrer des informations ventilées par sexe, des progrès ont été réalisés.


Ik heb dit initiatief gesteund omdat we, ondanks de technische aard van het initiatief, de waarde ervan voor het goed functioneren van audiovisuele mediadiensten, zeker in termen van transparantie, niet mogen negeren.

J’ai soutenu cette initiative car, au-delà de sa nature technique, nous ne pouvons négliger le fait que celle-ci permettrait de soutenir le bon fonctionnement des services de médias audiovisuels, sans parler des avantages qu’elle apporterait également en termes de transparence.


Ondanks dialogen en inspanningen op het gebied van technische samenwerking, uitwisseling van gegevens, samenwerking met het bedrijfsleven, alsook een zekere vooruitgang in de wetgeving, zijn er geen werkelijke effecten te bespeuren.

Malgré le dialogue et les efforts réalisés en termes de coopération technique, d'échange de données, de coopération avec l'industrie, et de progrès dans la législation, il manque un véritable impact.


Kort gezegd: ondanks dat de handhaving van de communautaire wetgeving inzake chemische stoffen primair de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, kan de geachte afgevaardigde er zeker van zijn dat de Commissie geen mogelijkheid onbenut zal laten om de lidstaten aan te moedigen de verplichtingen van REACH volledig na te komen. De Commissie steunt actief het werk van het ECHA, dat verantwoordelijk is voor bepaalde wetenschappelijke en technische taken in ...[+++]

En résumé, ayant rappelé que l’application de la législation communautaire relative aux produits chimiques relève en premier lieu de la responsabilité des ÉM, M. Schlyter peut être certain que la Commission est pleinement engagée à faire en sorte que les obligations en vertu de REACH soient entièrement mises en œuvre, et qu’elle soutient activement les travaux de l’AEPC, qui est responsable de certaines tâches scientifiques et techniques concernant la mise en œuvre des exigences de REACH.


Kort gezegd: ondanks dat de handhaving van de communautaire wetgeving inzake chemische stoffen primair de verantwoordelijkheid van de lidstaten is, kan de geachte afgevaardigde er zeker van zijn dat de Commissie geen mogelijkheid onbenut zal laten om de lidstaten aan te moedigen de verplichtingen van REACH volledig na te komen. De Commissie steunt actief het werk van het ECHA, dat verantwoordelijk is voor bepaalde wetenschappelijke en technische taken in ...[+++]

En résumé, ayant rappelé que l’application de la législation communautaire relative aux produits chimiques relève en premier lieu de la responsabilité des ÉM, M. Schlyter peut être certain que la Commission est pleinement engagée à faire en sorte que les obligations en vertu de REACH soient entièrement mises en œuvre, et qu’elle soutient activement les travaux de l’AEPC, qui est responsable de certaines tâches scientifiques et techniques concernant la mise en œuvre des exigences de REACH.


Ondanks zijn manifest technische karakter heeft deze tekst een zekere politieke reikwijdte.

En dépit de son aspect technique manifeste, ce texte a une portée politique certaine.


Zij verklaarde evenwel dat ondanks lovenswaardige inspanningen voor het gelijktrekken van de wetgeving in de sectoren normalisatie en conformiteitsbeoordeling een zekere twijfel blijft bestaan over het vermogen van het land om snel een substantiële omzetting van de wetgeving tot stand te brengen en de toepassing ervan in een aantal technische sectoren te controleren.

Elle affirmait toutefois que, en dépit d'efforts louables visant à rapprocher sa législation dans les secteurs de la normalisation et de l'évaluation de conformité, certains doutes subsistaient quant à la capacité de ce pays à réaliser une transposition législative substantielle et rapide et à assurer le contrôle de son application dans un certain nombre de secteurs techniques.


Ik herinner het geacht lid eraan dat ondanks zekere technische beperkingen (uitgifte- en ontwaardingsapparatuur), financiële (verdeling van de ontvangsten) en structurele (regionalisering van het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer), laten verscheidene vervoerbewijzen een gecombineerd gebruik van de verschillende netten toe.

Je rappelle à l'honorable membre que, malgré certaines contraintes techniques (appareillage d'émission et de compostage), financières (répartition des recettes) et structurelles (régionalisation des transports en commun urbains et vicinaux), plusieurs titres de transport permettent un usage combiné de réseaux différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks zekere technische' ->

Date index: 2021-08-24
w