Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "ondenkbaar dat mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jøran Kallmyr, staatssecretaris bij Justitie, verklaarde aan AFP dat men die mensen er zo van wil weerhouden al hun bezittingen te verkopen en hun lot in handen van mensensmokkelaars te leggen omdat het niet ondenkbaar is dat ze naar het land van waaruit ze Noorwegen binnenkomen, zullen worden teruggestuurd.

L'objectif est de persuader ces personnes de ne pas vendre touts leurs biens et s'en remettre à des trafiquants d'êtres humains, car elles risquent d'être renvoyées dans le pays d'où elles viennent", a déclaré à l'AFP Jøran Kallmyr, secrétaire d'État au ministère de la Justice.


Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het nu emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.

En effet, il n'est pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement à l'heure actuelle le fait de ne pouvoir donner un prénom à leur enfant, le processus d'acceptation d'un certain nombre de personnes soit rendu plus difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


Het is immers niet ondenkbaar dat sommige mensen het moeilijk hebben wanneer zij hun kind geen naam kunnen geven, terwijl het verwerkingsproces voor anderen net bemoeilijkt wordt wanneer zij hun kind verplicht een voornaam moeten geven.

Il n'est en effet pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement le fait de ne pas pouvoir donner de prénom à leur enfant, le processus de deuil d'autres personnes soit rendu difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


− (IT) Wij zijn zeer onthutst over dit verslag en stemmen dan ook tegen. Hoewel het enerzijds goed is om vrouwen die uit derde landen afkomstig zijn, te wijzen op hun rechten binnen het gezin, waar ze vaak een gesegregeerd leven leiden, is het anderzijds voor ons ondenkbaar dat mensen die in ons land te gast zijn beter worden behandeld dan onze eigen burgers, die altijd in de EU hebben gewoond en belasting hebben betaald.

– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieux que nos propres citoyens, qui ont toujours vécu et payé leurs impôts dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijke kansen zijn ondenkbaar zonder een uniforme toegang in financiële zin tot producten en diensten voor iedereen. De productietechnologie schept de mogelijkheid voor een kosteneffectieve diversificatie, zodat mensen met een handicap geen extra kosten hoeven te maken, louter omdat zij andere behoeften hebben.

Il est impensable de réaliser l'égalité des chances sans garantir un accès aux biens et aux services au même prix pour tous; la technologie de production permet une diversification efficace en termes de coûts, de sorte que les personnes handicapées ne doivent pas être tenues de s'acquitter de frais supplémentaires simplement parce que leurs besoins sont différents, en particulier si les biens ainsi produits sont confortables et plus sûrs pour tous.


Margot Wallström, vicevoorzitter van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is ondenkbaar de mensen die er juist voor worden betaald om met elkaar te praten, te vragen hun mond te houden.

Margot Wallström, vice-présidente de la Commission (EN) Monsieur le Président, il est impensable de demander de se taire à des personnes payées pour se parler.


Enkele jaren geleden zou het volkomen ondenkbaar zijn geweest dat mensen de Canarische eilanden zouden kunnen bereiken met motorbootjes.

Il y a quelques années, il était absolument impensable d’imaginer rejoindre les Canaries par des petits bateaux à moteur.


Op dit moment zien we dat in sommige wijken het idee van een Groot-Israël vervangen wordt door dat van een Groot-Jeruzalem, en dat betekent dat de mensen die werkelijk opkomen voor de vrede, de mensen die opkomen voor een staat met een enkele militaire macht zonder illegale milities - zolang die er zijn, is vrede aan Palestijnse kant ondenkbaar - haast geen been hebben om op te staan als wij niet sneller resultaat boeken met het verbeteren van de kwaliteit van het bestaan van de Palestijnen, e ...[+++]

À l’heure actuelle où l’on voit, dans certains milieux, l’idée d’un grand Israël remplacée par celle d’un grand Jérusalem, ceux qui, du côté palestinien, prennent fait et cause pour la paix et prônent un État ayant une seule armée nationale plutôt que plusieurs milices illégales incompatibles avec la paix auront peu d’arguments à faire valoir si nous ne faisons pas de rapides progrès en matière d’amélioration de la qualité de vie des Palestiniens et si nous ne pouvons pas freiner dans une certaine mesure l’expansion des colonies israé ...[+++]


Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.

Il n'est en effet pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement le fait de ne pas pouvoir donner de prénom à leur enfant, le processus de deuil d'autres personnes soit rendu difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.


In deze tijden van crisis is het ondenkbaar dat mensen zonder papieren massaal worden geregulariseerd zonder een grondig en minutieus onderzoek van elke aanvraag.

Nous rappelons qu'en ces temps de crise, il n'est pas pensable que les sans-papiers soient régularisés massivement sans un examen approfondi et minutieux de chaque demande.


w