Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «ondenkbaar te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de minister van Buitenlandse Zaken is het ondenkbaar dat men die landen die tot de Unie willen toetreden, op de wachtlijst plaatst omdat andere kandidaat-landen nog met tal van moeilijkheden af te rekenen hebben.

Le ministre des Affaires étrangères estime inconcevable que l'on fasse attendre les pays qui sont prêts à entrer dans l'Union en raison de la candidature de pays qui sont encore en proie à de nombreuses difficultés.


Zonder afbreuk te willen doen aan de deskundigheid van een Franstalig MUG-team, is het niet ondenkbaar dat, als gevolg van een gebrekkige of misschien zelfs geen communicatie met de patiënt, de doeltreffendheid van de te bieden zorgen daaronder lijdt.

Sans vouloir mettre en doute les capacités des équipes SAMU francophones, il n'est pas inconcevable qu'à la suite d'une mauvaise communication ou d'absence de communication avec le patient, les soins soient moins efficaces.


Volgens de minister van Buitenlandse Zaken is het ondenkbaar dat men die landen die tot de Unie willen toetreden, op de wachtlijst plaatst omdat andere kandidaat-landen nog met tal van moeilijkheden af te rekenen hebben.

Le ministre des Affaires étrangères estime inconcevable que l'on fasse attendre les pays qui sont prêts à entrer dans l'Union en raison de la candidature de pays qui sont encore en proie à de nombreuses difficultés.


Maar ook als er structuren voor een verlengd ziekenhuisverblijf zouden komen, is het niet ondenkbaar dat een zeer kleine groep van de tuberculosepatiënten zich aan elke ziekenhuisopname en behandeling zou willen onttrekken.

Mais malgré la création de structures pour les hospitalisations prolongées, il n'est pas impossible qu'un très petit groupe de patients tuberculeux veuille se soustraire à une hospitalisation ou à un traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag deze gelegenheid willen aangrijpen om de douaneambtenaren te loven voor hun moeilijke taak, want zonder hun activiteiten zou de bescherming van de Gemeenschapsgrenzen ondenkbaar zijn.

Je souhaiterais profiter de cette occasion pour louer le travail difficile qu’accomplissent les fonctionnaires des douanes, sans qui la protection des frontières extérieures de l’Union serait impensable.


Ik zou willen beginnen met te stellen, zoals een aantal collega's al hebben gedaan, dat in de dienstenrichtlijn onder impuls van het Europees Parlement een brede waaier van sociale diensten is uitgesloten. Omdat het voor een meerderheid in dit Parlement ondenkbaar is dat je sociale diensten op dezelfde manier behandelt als commerciële diensten.

Permettez-moi de vous dire d’emblée - et certains l’ont fait avant moi - que c’est grâce à l’Assemblée qu’un grand nombre de services sociaux ont été exclus de la directive sur les services, parce que, pour une majorité de députés, on ne peut concevoir de placer les services sociaux sur le même plan que les services commerciaux.


Zonder afbreuk te willen doen aan de deskundigheid van een Franstalig MUG-team, is het niet ondenkbaar dat, als gevolg van een gebrekkige of misschien zelfs geen communicatie met de patiënt, de doeltreffendheid van de te bieden zorgen daaronder lijdt.

Sans vouloir mettre en doute les capacités des équipes SAMU francophones, il n'est pas inconcevable qu'à la suite d'une mauvaise communication ou d'absence de communication avec le patient, les soins soient moins efficaces.


Ook blijkt dat de wetgever zich heeft willen houden aan het voormelde artikel 83quinquies, § 2, zonder rekening te houden met het feit dat het, volgens hem, ondenkbaar was dat de Brusselse Gewestregering, als toezichthoudende overheid, zou tussenkomen in de fiscale geschillen van de gemeenten.

Il apparaît aussi que le législateur a entendu se conformer à l'article 83quinquies, § 2, précité, sans prendre en compte le fait que, selon lui, il ne se concevait pas que le Gouvernement régional bruxellois, autorité de tutelle, intervienne dans le contentieux fiscal des communes.


Het is ondenkbaar te willen teruggaan naar het tijdperk waarin de politieke partijen voortdurend blootgesteld waren aan de druk van industrieconcerns, financiers of anderen, die voor hun deur aanschoven om een beloning voor te stellen aan degenen die hun eisen wilden steunen.

Vouloir en revenir à l'époque où les partis politiques étaient en permanence soumis à la pression de groupes industriels, financiers ou autres qui faisaient la queue devant leur porte pour proposer une récompense à ceux qui acceptaient de soutenir leurs revendications est totalement indigne.


De Unie van Professionele Transporteurs en Logistieke ondernemers heeft zo haar bedenkingen tegen die maatregel: het is immers niet ondenkbaar dat op het eind van die overgangsperiode nog 100.000 bestuurders tegelijk hun opleiding van 35 uur willen volgen, wat zou neerkomen op 3.500 uur opleiding per werkdag.

L'Union professionnelle de Transport et de Logistique s'inquiète de cette mesure: le risque existe en effet de voir 100.000 chauffeurs suivre leurs 35 heures de formation en même temps à la fin de cette période limite et d'arriver par un simple calcul théorique à 3.500 heures de formation par jour ouvrable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondenkbaar te willen' ->

Date index: 2021-04-12
w