Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder bepaalde voorwaarden het tienjarige embargo tegen » (Néerlandais → Français) :

Onder bepaalde voorwaarden moet ook een financiële bijdrage van de Unie beschikbaar zijn voor noodmaatregelen gericht op het inperken van de plaagorganismen die zeer ernstige gevolgen voor de Unie hebben en die in bepaalde gebieden niet kunnen worden uitgeroeid, alsook voor preventiemaatregelen tegen die plaagorganismen.

Cette contribution devrait également aller, sous certaines conditions, aux mesures d’urgence visant, dans certaines régions, à enrayer la progression des organismes nuisibles qui sont le plus préjudiciables à l’Union et ne peuvent être éradiqués, et aux mesures de prévention à prendre contre ces organismes nuisibles.


In dit kader herinnert de spreker eraan dat de « Committee on Freedom of Association » van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie), onder bepaalde voorwaarden, niet gekant is tegen voorstellen die de continuïteit in de openbare dienstverlening wensen te waarborgen.

Dans ce cadre, l'intervenant rappelle que le « Comité de la liberté syndicale » de l'OIT (Organisation internationale du travail), n'est pas opposé aux propositions visant à garantir, sous certaines conditions, la continuité du service public.


In dit kader herinnert de spreker eraan dat de « Committee on Freedom of Association » van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie), onder bepaalde voorwaarden, niet gekant is tegen voorstellen die de continuïteit in de openbare dienstverlening wensen te waarborgen.

Dans ce cadre, l'intervenant rappelle que le « Comité de la liberté syndicale » de l'OIT (Organisation internationale du travail), n'est pas opposé aux propositions visant à garantir, sous certaines conditions, la continuité du service public.


De procedure die momenteel tegen Altice loopt wegens voortijdige tenuitvoerlegging, heeft geen invloed op het besluit van de Commissie van april 2015 om de transactie onder bepaalde voorwaarden goed te keuren.

La procédure en cours engagée à l'encontre d'Altice pour avoir mis en œuvre son projet d'acquisition de façon anticipée n'a pas d'incidence sur la décision de la Commission d'avril 2015 d'autoriser l'opération sous réserve du respect de certaines conditions.


Onder bepaalde voorwaarden worden de meerwaarden op in België gelegen ongebouwde onroerende goederen die naar aanleiding van een overdracht onder bezwarende titel zijn verkregen, belast als een divers inkomen, ofwel tegen een tarief van 33 % bij vervreemding binnen de vijf jaar, ofwel tegen een tarief van 16,5 % bij vervreemding na vijf jaar.

Sous certaines conditions, les plus-values réalisées à l'occasion d'une cession à titre onéreux, sur des immeubles bâtis situés en Belgique, sont taxées comme des revenus divers, soit à un taux de 33 %, en cas d'aliénation dans les 5 ans, soit à un taux de 16,5 %, en cas d'aliénation après 5 ans.


Het CGKR is géén NGO, maar een bij wet opgerichte overheidsdienst en treedt integendeel wel op tegen stereotiepe verdachtmakingen die tegen bepaalde groepen zijn gericht (zoals de Protocollen van de Wijzen van Sion, maar ook roddels over het innen van overdreven kindergelden), onder bepaalde voorwaarden.

Le CECLR n'est pas une ONG, mais un service public créé par la loi et qui a précisément pour vocation de s'opposer, dans certaines conditions, aux insinuations stéréotypées visant certains groupes (comme les Protocoles des Sages de Sion, mais aussi les ragots concernant la perception d'allocations familiales excessives).


3° indien het gaat om de aankoop van leveringen tegen bijzonder gunstige voorwaarden, in het geval en onder de in artikel 42, § 1, 3°, of 124, § 1, 10° en 11°, van de wet inzake overheidsopdrachten bepaalde voorwaarden».

3° lorsque des fournitures sont achetées à des conditions particulièrement avantageuses, dans le cas et dans les conditions prévus par l'article 42, § 1, 3°, ou 124, § 1, 10° et 11°, de la loi relative aux marchés publics».


In het reglement voor de procesvoering kan worden bepaald in welke situaties en onder welke voorwaarden hogere voorziening openstaat tegen procedurele beslissingen die het Gemeenschapsoctrooigerecht in de loop van de procedure neemt.

Le règlement de procédure peut déterminer les situations et conditions dans lesquelles un pourvoi peut être formé contre des décisions de nature procédurale prises par le Tribunal du brevet communautaire pendant la procédure.


In dit verband zij erop gewezen dat in het kaderbesluit van de Raad van 6 december 2001 tot wijziging van Kaderbesluit 2000/383/JBZ tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro [65] wordt bepaald dat elke lidstaat het beginsel van recidive aanvaardt onder de voorwaarden van zijn nationale wetgeving en, onder ...[+++]

A cet égard, il faut noter que la décision-cadre du Conseil du 6 décembre 2001 modifiant la décision-cadre 2000/383/JAI visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [65], prévoit que chaque Etat membre admet le principe de la récidive dans les conditions établies par sa législation nationale et reconnaît, dans lesdites conditions, comme génératrices de récidive les condamnations définitives prononcées par un autre Etat membre du chef de l'une des infractions prévues dans la décision-cadre.


Ze waren bereid een compromis te sluiten, waardoor het embargo onder bepaalde voorwaarden mogelijk tot 1 augustus zou worden verlengd.

Ils étaient prêts à un compromis qui aurait peut-être prolongé l'embargo jusqu'au 1 août dans certaines conditions.


w