Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder controle aangezien onzekere factoren » (Néerlandais → Français) :

Ze zijn ook beter onder controle, aangezien onzekere factoren (wereldmarktprijzen, wisselkoers van de dollar, ..) nu minder bepalend zijn geworden voor de ontwikkeling van de uitgaven.

Ces dépenses sont aussi mieux contrôlées vu que les éléments d'incertitude (cours mondiaux, taux de change du dollar, ..) sont devenus moins déterminants.


De organisatie zou ook minimaal één keer per jaar audits moeten uitvoeren, aangezien mede hierdoor aan de leiding van de organisatie en de verificateur kan worden aangetoond dat de significante milieuaspecten onder controle zijn.

D'autre part, l'organisation devrait effectuer au moins un audit par an, car cela permet de prouver à la direction de l'organisation et au vérificateur que les principaux aspects environnementaux sont sous contrôle.


Aangezien deze procedures niet noodzakelijkerwijze de aanwijzing van een insolventiefunctionaris inhouden, moet zij onder deze verordening vallen wanneer zij worden gevoerd onder controle of toezicht van een rechter.

Étant donné que de telles procédures n'entraînent pas nécessairement la désignation d'un praticien de l'insolvabilité, elles devraient relever du présent règlement si elles sont menées sous le contrôle ou la surveillance d'une juridiction.


Is het niet aangewezen een iets verschillende " policy mix " door te voeren, aangezien de inflatie, maar ook de loonevolutie en de ontwikkeling van de loonkosten per eenheid onder controle zijn ?

N'y a- t- il pas lieu de mettre en oeuvre un " policy mix " un peu différent dès lors que l'inflation de même que l'évolution des salaires et des coûts salariaux unitaires sont maîtrisées ?


De organisatie voert audits ten minste op jaarlijkse basis uit, aangezien dit ertoe bijdraagt dat aan het management van de organisatie en de milieuverificateur wordt aangetoond dat zij de belangrijke milieuaspecten onder controle heeft.

L’organisation doit effectuer au moins un audit par an, car cela permet de prouver à la direction de l’organisation et au vérificateur environnemental que les aspects environnementaux significatifs sont sous contrôle.


Aangezien er vanuit het oogpunt stralingsbescherming geen onmiddellijk gevaar is voor de volksgezondheid, zullen in afwachting dat een definitieve en geoptimaliseerde oplossing voor de sanering van de stortplaats D1 vastgelegd wordt, bewarende maatregelen getroffen worden om bijkomende chemische verontreiniging (onder andere van het grondwater) te vermijden en onder controle te houden.

Comme il n'existe pas de danger immédiat pour la santé publique du point de vue de la radioprotection, des mesures conservatoires seront mises en œuvre, dans l'attente d'une solution définitive et optimale pour l'assainissement de la décharge D1, en vue d'éviter et de maintenir sous contrôle toute pollution chimique supplémentaire (notamment des eaux souterraines).


Aangezien de productie- en marktstructuren in de wijnbouwzone van Slovenië en Slowakije hiertoe in staat zijn, moet, met betrekking tot de plaatselijke producenten, de verplichting tot distillatie van de bijproducten van de wijnbereiding worden vervangen door de verplichting deze bijproducten onder controle uit de markt te laten nemen.

Étant donné que les structures de production et de marché dans la zone viticole de Slovénie et de Slovaquie sont à même d’assurer que les objectifs de cette disposition sont atteints, il convient, pour les producteurs de ces régions, de remplacer l’obligation de distillation des sous-produits de la vinification par l’obligation de retirer sous contrôle ces sous-produits.


Aangezien de doelstellingen van dit besluit, namelijk de uitwisseling van informatie, een risicobeoordeling door een wetenschappelijk comité en een procedure op het niveau van de Europese Unie om de gemelde stoffen onder controle te stellen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que les objectifs de l’action envisagée, à savoir l’échange d’informations, une évaluation des risques par un comité scientifique et une procédure européenne de mise sous contrôle des substances notifiées, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc, en raison des effets de l’action envisagée, être mieux réalisés au niveau de l’Union européenne, l’Union européenne peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Er zijn op het moment nog vele onzekere factoren. Dat heeft onder meer te maken met het feit dat de regering de moed heeft om op lange termijn een beslissing te nemen.

Il reste de nombreux facteurs d'incertitude et cela notamment parce que le gouvernement a le courage de prendre une décision à long terme.


Aangezien verschillende factoren de loonkloof in stand helpen houden en deze ook het resultaat is van de maatschappelijke omgeving, is het moeilijk te berekenen wanneer de verloning van vrouwen identiek zal zijn aan die van mannen. Uit een studie van september 2005 over de geslachtsneutraliteit van functieclassificatiesystemen blijkt dat onder de meer dan 150 onderzochte paritaire comités en subcomités er slechts 29 geslachtsneutrale functieclassificatiesystemen gebruiken.

Il ressort d'une étude réalisée en septembre 2005, en ce qui concerne la neutralité de genre des systèmes de classification des fonctions que, parmi les plus de 150 commissions paritaires et sous-commissions examinées, seulement 29 utilisent des systèmes de classification de fonctions neutres en termes de genre.


w